-->
在2020年末完工投入运营的柯路建筑新作——成都武侯星悦荟Starry Street创造出了一个让居住空间、邻里社交空间、以及商业办公空间平衡交织的三体社区。开业三天12月18至12月20日,武侯星悦荟销售额达815万元,客流突破20.5万人次,会员总量共计6万。
龙湖武侯星悦荟Starry Street位于成都市西南部的武侯区,紧邻武侯大道主路,地铁3号线与9号线交汇于此,是继太古里之后的第二个拥有双地铁交汇的商业街区项目,可辐射整个武侯新城区居住人群及产业。柯路在设计时旨在创造出让居住空间、邻里社交空间、以及商业空间平衡交织的“三体成都”空间系统,建筑空间的舒适度助力于日常的社交体验和场景消费。
Starry Street is located in the newly planned Wuhou District of southwest Chengdu. It’s adjacent to the intersection of two main roads as well as that of two new metro lines in which connect residents of the area directly with the office and industrial park. CLOU’s design aims to connect the living, retail, and social spaces into a symbiotic ‘three-body spatial system’.
垂直向上,整个项目从底到高分割为三层,分别为商业空间、社交空间、及居住空间。1-2层设计为商业空间,活力及吸引力十足,可充分实现运营价值。高层设计为住宅,凭窗临街、空气流通、风光上好。
The entire project is divided into three levels, interweaved with each other from bottom to top, including retail, social and living space. Retail space located on the ground plane of floors 1-2 is vibrant and appealing enough to fully utilize operational value. The upper level is a residential area with windows facing streets and open views.
因为武侯星悦荟包含了商业、冠寓、SOHO等多种业态,在此基础上,柯路也试图通过设计解决综合类项目业态相互影响干扰的挑战,比如:如何避免高密度住宅塔楼对商业空间的压迫;如何处理商业对住宅的声光干扰;如何平衡六栋塔楼对公共空间的挤压?从而能趋于形成一个社区与商业互惠互利、共同成长的“自循环”空间系统。
Starry Street Wuhou consists of multiple programs such as retail, residential, and SOHO apartments. With such a program mix, CLOU confronts design challenges such as how to avoid the dark and canyon-like retail street problem amongst high towers, how to deal with the sound and light interference from the retail sector to the residential part, and how to balance the squeeze of six towers towards public space? Thus, the final solution designed to form a self-circulated space system between community life and business for mutual benefit and common growth.
青年公寓、室外篮球场、都市农场、绿色实验室、快闪店、景观台阶等室外氛围的空间亮点贯穿于整个项目的南北两区之间,营造出多层次的公共空间,为居住于此人群的运动健康、自然景观融入、现代生活方式的拓展及探索、情感社交等多元消费需求提供了解决方案,吸引人群汇聚。
The south and north areas of the project feature SOHO apartments, an outdoor basketball court, an urban farm, pop-up stores, and landscaped steps. The multi-layered public space provides the local residents with solutions for their need for a healthy lifestyle and social interaction as well as the appreciation of outdoor nature.
沿街的北入口以景观台阶、大雨棚和中空玻璃的宴会中心引人入内,在入口处打破室外台阶的空间界定,延伸了雨棚和两侧建筑的体量。
The north entrance along the street draws people in with landscaped steps, rain sheds, and hollow glass banquet centers. CLOU breaks the spatial definition of the outdoor steps at the entrance, extending the size of the rain shed and the buildings on both sides.
进入住宅体量围合出的庭院中,市井的街区生活被向上的垂直动线串联了起来。容纳了超市、餐饮等业态的下沉广场透过圆形的中庭与第二首层的电影院、舞台、快闪活动平台遥相呼应。从邻里屋面的高层俯视,便是当下成都的都市生活图鉴。
Entering the courtyard surrounded by the residential towers, the community urban life is connected by the upward vertical circulation. The sunken plaza accommodating supermarkets and restaurants resonates through the round atrium with the second floor’s programs such as cinema, live performance stage, and pop-up event place.
南部街区置入了以创造互动、自我提升和幸福感为主题的业态,包括健身房、户外篮球场、瑜伽、都市农场等。向北延伸的区域,设计上放置了更加生活方式、以庆典、艺术和具有未来感为主题的空间,包括电影院、KTV、酒吧餐饮街及聚会活动中心等。
评论