
© CCI FRANCE CHINE 中国法国工商会
2025年9月20日晚,由 CCI FRANCE CHINE 打造的中法商界年度旗舰盛会THE GALA 2025颁奖晚宴在北京圆满举办。
On September 20, 2025, the THE GALA 2025 — an annual flagship event for the Sino-French business community created by CCI FRANCE CHINE — was successfully held in Beijing.

© CCI FRANCE CHINE 中国法国工商会
THE GALA 2025以 “庆祝中法动态伙伴关系,凸显创新合作精神” 为主题,汇聚超 650 位跨行业嘉宾。为中法商界提供专属交流平台,聚焦在华法企的创新举措与前沿技术,以此见证法企对中法关系发展及可持续未来的积极贡献。
With the theme of "Celebrating the Dynamic Sino-French Partnership and Highlighting the Spirit of Innovative Cooperation", THE GALA 2025 gathered over 650 guests from various industries. It provides an exclusive communication platform for the Sino-French business community, focusing on the innovative initiatives and cutting-edge technologies of French enterprises in China, serving to witness the positive contributions of French enterprises to the development of Sino-French relations and a sustainable future.

© CCI FRANCE CHINE 中国法国工商会
本次,由法国VP执笔设计的北京语言大学逸夫楼改造项目荣获 “Sino-French Innovation & Partnership Award(中法合作创新奖)”。
The renovation project of the Beijing AF Conference, designed and led by Valode&Pistre architects, has been awarded the "Sino-French Innovation & Partnership Award".
法国VP中国区总经理宋国鸿先生、中国区副总经理刘毅先生、中国区设计总监张静雯女士、项目经理李亚平女士一同出席了颁奖晚宴。
Mr. Song Guohong (General Manager of VP China), Mr. Liu Yi (Deputy General Manager of VP China), Ms. Zhang Jingwen (Design Director of VP China), and Ms. Li Yaping (Project Manager) attended this event together.

© CCI FRANCE CHINE 中国法国工商会
Sino-French Innovation & Partnership Award
<获奖项目>
北京语言大学逸夫楼空间改造实践
BEIJING AF CONFERENCE

© Valode & Pistre
北京语言大学逸夫楼建于20世纪90年代,位于北京海淀区学院路15号的北京语言大学校园内。法国 VP建筑设计事务所(Valode & Pistre)受北京语言大学与北京法语联盟委托有幸参与其中,以建筑为媒介,开启了一段独特的中法文化对话。
The Yifu Building of Beijing Language and Culture University was constructed in the 1990s, located on the campus of Beijing Language and Culture University at 15 Xueyuan Road, Haidian District, Beijing. The French architectural design firm Valode & Pistre was honored to participate in this project, commissioned by Beijing Language and Culture University and the Beijing French Alliance, using architecture as a medium to initiate a unique cultural dialogue between China and France.

© Valode & Pistre
法国 VP以"色彩融合"为核心理念,在法式优雅与中国文化之间展开了一场跨越东西方的设计叙事。
The ^Fusion of Colors^ design philosophy orchestrates a dialogue between French sophistication and Chinese cultural heritage.Through a carefully curated material palette, bespoke furnishings, and layered cultural references, the space achieves a harmonious synthesis.


© Valode & Pistre
既有的天窗系统——原本仅是简单的采光构件——被重新构想为一个动态色彩体验的载体。悬浮的亚克力板组将空间转化为生动的画布,从黎明到黄昏,变幻的光影色调在室内外持续演变,以瞬息万变的空灵光效重新定义场所氛围。
The existing skylights—once a simple source of daylight—were reimagined as the foundation for an ever-changing chromatic experience. Suspended acrylic panels transform the space into a living canvas, where shifting tones of light and color evolve from dawn to dusk, casting an ethereal glow that redefines the atmosphere moment by moment both inside as well as outside.


© Valode & Pistre
法国VP将未被充分利用的空间重塑为充满活力的交流场所,把被遗忘的角落转化为沉浸式文化体验空间。昔日的陈旧区域如今跃动着科技互动式学习环境与精致设计完美融合,让每方寸都焕发全新价值。
We^ve reimagined underutilized areas as dynamic hubs of innovation, transforming forgotten corners into state-of-the-art educational platforms and immersive cultural experiences. Outdated zones now pulse with cutting-edge technology, where interactive learning environments coexist with refined design, creating new value in every square meter.

最后,我们想特别致谢中国法国工商会提供合作交流的优质平台,共同见证中法文化创新联结;感谢我们的业主北京语言大学、北京法语联盟提供宝贵机会,以前瞻性理念助“中法文化共生”。(排名不分先后)
We would like to express our special gratitude to the CCI FRANCE CHINE for providing a high-quality platform for cooperation and exchange, as we jointly witness the innovative connection between Chinese and French cultures. We also thank our partners, Beijing Language and Culture University and Alliance Française de Pékin, for providing valuable opportunities and facilitating the "symbiosis of Chinese and French cultures" with their forward-looking concepts. (In no particular order)