巴黎莫兰综合体 | David Chipperfield Architects
该项目位于巴黎第四区塞纳河畔的莫兰大道,前身是巴黎市政府办公大楼,于1960 年左右由建筑师Albert Laprade设计。现有的建筑群最初由一座16 层高的塔楼,以及两翼9 层的裙楼组成,并围合了一个面向林荫大道的广场。由于庞大的体量和严谨的、重复的立面网格,让该综合体具有封闭且难以亲近的外观,这在毫无生机的广场上前也很明显。The former ‘Préfecture de Paris’ on Boulevard Morland is situated on the banks of the River Seine in 4th arrondissement of Paris. The building, which originally housed city administration, was completed around 1960 by the architect Albert Laprade. The existing complex originally comprised a 16-storey tower flanked by two 9-storey wings, which formed a square facing the boulevard. As a consequence of the grand scale and the stringent, repetitive façade grid, the complex had a closed off and unapproachable appearance, which was also evident in the rather lifeless square.在“重塑巴黎”项目征集的背景下,由建筑师、项目开发商、景观设计师和艺术家组成的跨学科团队将为城市中23个场地提供新的概念。戴卫奇普菲尔德建筑事务所柏林办公室和法国开发商Emerige赢得了莫兰综合体的项目征集。Within the context of the Call for Projects ‘Réinventer Paris’, new concepts were to be generated for 23 sites by interdisciplinary teams, comprising architects, project developers, landscape architects and artists. The team David Chipperfield Architects Berlin and the French developer Emerige won the Call for Projects for the complex on Boulevard Morland.新的莫兰综合体是对现有建筑进行翻新、改建和扩建的结果。以前的相对内向的综合体变得更加开放,转变为具有园区特色的活泼开放的地方,并对整个社区产生积极影响。两座面向林荫大道和塞纳河的新建筑体量介于现有建筑和邻近建筑的规模之间,有助于城市肌理的修复。这些体量被抬高到地面以上,以创建一个新的公共轴线,提供从林荫大道到塞纳河的通道。底层承重的拱廊是这条通道的特色,并与拥有严谨柱网的现有建筑形成对比。拱廊建立了一个吸引人的园区入口姿态,引导路人进入建筑群的内部。
The new ‘Morland Mixité Capitale’ is the result of the refurbishment, remodelling and extension of the existing buildings. The previously introverted complex was made accessible to the public, transforming it into a lively and open place with the character of a campus and emanating a positive effect for the overall neighbourhood. Two new building volumes facing the boulevard and the River Seine, which mediate between the scale of the existing and neighbouring buildings, contribute to the repair of the city. The volumes are raised above the ground to create a new public axis that provides a passage from the boulevard to the River Seine. Load-bearing, vaulted arcades characterize this passage at ground floor level and act as a counterpart to the stringent column grid of the existing ensemble. The arcades establish an inviting entrance gesture to the campus, guiding passers-by into the interior of the complex.


首层平面图 ground floor plan

A-A 剖面图 A-A section






东北立面图 northeast elevation





西南立面图 southwest elevation

保护和进一步优化现有建筑不仅确保了城市的连续性,而且构成了可持续发展概念的重要组成部分。在非常尊重现有材料的情况下,建筑构件尽可能地被修复而不是直接替换。多种措施确保了新建筑的低能源和低资源消耗,包括基于热交换的能量循环系统和用于屋顶花园的封闭植物净化系统。Preserving and further developing the existing building not only ensures urban continuity, but also forms an essential component for the sustainability concept. With great respect for the existing fabric, it was repaired instead of being replaced wherever possible. Low energy and resource consumption are ensured, among other things, by an energy cycle based on heat exchange and a closed phyto-purification system for urban gardening on the roof.


该综合体容纳广泛的用途:高端和经济适用住宅、酒店、青年旅馆、办公室、零售店铺、画廊、食品市场,以及育儿设施。顶部两层空间在原建筑完工后仅对公众开放了几年,现在再次向公众开放。屋顶层有一个可居住艺术装置,由Studio Other Spaces Berlin的奥拉维尔·埃利亚松和塞巴斯蒂安·贝曼设计,还有一家酒吧和餐厅。从这里,居民和游客可以欣赏到法国首都的广阔景色。The complex accommodates a wide spectrum of usages: upscale and affordable housing, a hotel, a youth hostel, offices, retail, a gallery, a food market and a childcare facility. The two top floors, which were only accessible to the public for a few years following the completion of the original building, are opened up again and given back to the public. These upper storeys house an inhabitable art installation by Ólafur Eliasson and Sebastian Behmann from Studio Other Spaces Berlin, a bar and restaurant. From here, inhabitants and visitors can enjoy wide vistas over the French capital.


竞赛 Competition: 2015–2016
项目开始 Project start: 2016
建设开始 Construction start: 2018
建成 Completion: 2022
开业 Opening: 2022
建筑面积 Gross floor area: 63,500m2
业主 Client: Société Parisienne du Nouvel Arsenal
项目管理 Project controlling: Emerige, Paris
建筑师 Architect: David Chipperfield Architects Berlin
负责合伙人 Partners: David Chipperfield, Christoph Felger (Design lead), Harald Müller
项目建筑师 Project architects: Ronan Burke (Competition), Wiebke Ahues (Preparation and brief to Technical design, Site design supervision), Anne Hengst (Deputy project architect Developed design to Technical design)
项目团队 Project team: Rodrigo Antón Carrasquer, Wolfgang Baumeister, Jana Bolten, Axel Burkhard, Mirjam von Busch, Emmi Frank, Álvaro González Zanetich, Anne Hengst, Paul Hillerkus, Enise Kocaman, Katharina Loges, Maximilian Lohmann, Sandra Morar, Carthage Murphy, Rebecca Odewole, Joshua Saunders, André Silva Oliveira; Visualisation: Konrad Basan, Ken Polster, Simon Wiesmaier
竞赛团队 Competition team: Rodrigo Antón Carrasquer, Ivan Dimitrov, Bertram Dreyer, Pavel Frank, Paul Hillerkus, Cyril Kriwan, Carthage Murphy, Elsa Pandozi, Christof Piaskowski, Lydia Ramakers, Joshua Saunders, Noriyuki Sawaya, Iason Tsironis, Niklas Veelken, Jaro Venitz, Marc Warrington, Amelie Wegner, Max Werner, Annabell Wolf; Graphics, visualisation: Maude Orban, Simon Wiesmaier, Ute Zscharnt
合作方 In collaboration with
造价估算师 Quantity surveyor: CB économie, Chartres
配合建筑师 Contact architect: BRS-Architectes, Paris (Procurement)
执行建筑师 Executive architect, local partner: Calq Architecture, Paris (Local partner early phases: responsible for interior for existing buildings, Executive architect construction supervision)
General contractor:Bouygues, Paris
结构工程师 Structural engineer: Somete, Paris Bollinger&Grohmann, Berlin
机电工程师 Services engineer, Building physics: Barbanel Ingénierie, Toulouse
声学顾问 Acoustic consultant: Acoustique Vivié & Associés, Paris
防火顾问 Fire consultant: MDS, Paris
幕墙顾问 Façade consultant:Bollinger&Grohmann, Berlin
可持续设计 Sustainability: Etamine, Paris
景观建筑师Landscape architect:Michel Desvigne Paysagiste, Paris
艺术装置 Art installation: Studio Other Spaces, Berlin (Ólafur Elíasson und Sebastian Behmann)
临时艺术装置 Temporary art installation: Encore Heureux, Pari
摄影 Photographer: Simon Menges, Stefan Mueller
评论