柳州融创·江南林语 | 澜道设计机构机构
阅读:2144 2020-08-13

640.webp.jpg

640.webp (1).jpg

640.webp (2).jpg

640.webp (3).jpg

Sunac·paroles de la forêt de Jiangnan, Liuzhou

○融创·柳州江南林语



de la vie forestière

森活物语


Nous maintnons le concept de Sunac, c’est à dire le paysage de la vie forestière au sud-ouest. L’harmonie entre l’habit et la nature est préconisée par la communauté moderne. Cela permet de respirer dans la nature, et d’intégrer la beauté de la vie et celle de la nature.

我们秉承着融创西南森·活景观的理念,人居与自然一直是现在社区所崇尚的。在自然的环境中呼吸着大自然的馈赠,将生活的美与大自然的美融为一体。


Le carrefour du chemin Hangwu et Hangsheng est un parc. Les arbres d’alignement dressés sur les rues municipales sont hauts,ce qui cache gravement la zone de démonstration. Autour de cette zone, il y a également des éléments inesthétiques. Concevoir cette zone de démonstration sans attaquer le parc est un défi pour notre conception de paysage.

原有的场地现状航五路与航生路交口为现状公园,市政道路行道树较高,对示范区遮挡较为严重。示范区的周围也有较为不美观的因素。如何在保留公园的原址的基础上对示范区进行概念设计,是我们景观设计的挑战。


640.webp (4).jpg

État primitif de terrain

○场地原状

640.webp (5).jpg

Plan général

○总平面图



Espace du site avant

前场空间


La vie commence toujours par le rêve, s’avance par l’idéal. Afin d’améliorer la qualité de vie, la condition de logement joue probablement un rôle impotant.

生活总是以梦想为开端,理想为展望,提高生活的品质,可能居住环境也起着重要的作用。


640.webp (6).jpg


La décoration basique à l’entrée est simple. Et elle est équipée des matériaux de sélection. Tout ce qui vous permet de sentir l’ambiance de retour.

入口处依旧以现代简洁为基调,配以材质上的特选,归家的心情由此开启。


640.webp (7).jpg


Avec des détours, les cours d’eau dans l’espace d’empilement sur les deux côtés descendent le long des escaliers, semblant très agiles.

辗转进入,两边叠水空间的水流,沿阶梯而下,似是灵动。


640.webp (8).jpg
640.webp (9).jpg


Entouré par les plantes, vous pouvez vous détendre, vous tirez de la vie occupée. L’ambiance familiale doit être calme.

被植物所环抱其中,此刻的心情得以平复,褪去繁忙的生活,家就该有宁静的样子。


Espace d’arrière-terrain : paradis de petit prince

后场空间:小王子乐园


Nous suivons l’histoire du Petit price, cherchons« les 4 astres » par le petit prince, découvrons sans cesse le monde pour explorer le sens authentique de la vie. Après avoir perçu l’apparence de la vie simple, le regard du petit prince entre à l’intérieur de la vie, et explore profondément l’authenticité de la vie la plus naturelle venant du fond de l’âme. Le pouvoir de l’esprit, l’émotion sincère et la beauté de fraîcheur ignorés par les adultes se présentent par le regard pur de petit prince, ce qui met aussi en évidence la rareté du monde authentique pour atteindre le but: rechercher la vie idéale à l’avenir.

我们沿用《小王子》的故事线,通过小王子“寻找四个星球”,对世界的不断认知以达到探寻生命“本真”意义。小王子孩童般的无邪视角穿透浅易的生活表象,直达生命内里,深入发掘源自灵魂深处的、最淳朴的生命之真。被成人世界忽视的心灵的力量、真挚的情感以及纯真的美好,在小王子纯净的目光中铺展开来,进而凸显出“本真”世界的可贵,以达到“探寻未来理想生活”的目的。


640.gif


Nous choisissons 4 scènes du Petit prince, combinant le fil de l’histoire dont le thème est de rechercher la vie à l’avenir pour lier les fonctions principales du jardin de l’arrière-terrain.

我们在《小王子》中有选择性的摘取了四个场景,结合以与小王子一起探寻未来生活为主题的故事线,串联起后场公园的主要功能。


640.webp (10).jpg
640 (1).gif

Conception

○设计概念


Chaque livre non seulement raconte une histoire, mais aussi nous fait rêver. Le charme de livre réside dans l’imagination. L’émotion magnifestée par les mots et les phrases est sublimés dans notre coeur et cause des résonances. Maintenant, suivons le pas du petit prince pour voir son monde.

每一本书不仅在叙述着一个故事,它更会让我们对于故事浮想联翩。书的魅力在于想象,那些字里行间所透露的情感,升华在我们的心里,产生着不一样的共鸣。那现在,就让我们跟着小王子的步伐,看一看他的世界。

640.webp (11).jpg

640 (2).gif
640.webp (12).jpg





Rose donne l’amour au jardin

玫瑰爱予乐园


640.webp (13).jpg

Image d'effet

○效果图

Mon coeur qui bat

心在跳跃

640.webp (14).jpg

Des nuits d’amour plus finir

爱的夜永不终结


La barrière protectrice de la rose est la scène la plus représentative du Petit prince. Par la méthode de la barrière, nous utilisons le paysage entouré par les pétales de rose stéréoscopiques pour faire les personnes y entrer. Nous pouvons marcher suivant les pétales et arriver finalement au cœur de la rose.

玫瑰的保护障是小王子中最具有代表性的场景,我们通过障景的方式,利用立体玫瑰花瓣围合的景观,引导人们进入其中,我们可以沿着花瓣行走,最后达到玫瑰的内心。


640.webp (15).jpg

Image d'effet

○效果图

Un grand bonheur qui prend sa place

幸福悠长代替黑夜

640.webp (16).jpg

Les ennuis,les chagrins trepassent

烦恼忧伤全部消失


En tant qu'espace de jeu interactif pour les bébés, afin de stimuler la curiosité et l'intérêt des enfants, nous avons ajouté des murs d'escalade et des perçages. Pendant le jeu, les enfants stimulent sans arrêt leur potentiel et essaient différentes choses. Comme ça, ils peuvent se découvrir.

作为低龄儿童游乐的互动参与空间,为了激发孩子们的好奇心与趣味性,我们添加了攀爬墙与穿洞的设计,在游玩的过程中,孩子们不断的激发起自己的潜能,尝试不同的挑战,从而发现自己。





Parc aventure Chapeau et éléphant 

帽子探险乐园


Aux yeux des enfants, les choses sont toujours si fantastiques

孩子们眼中的事物总是那么的奇思妙想

Aux yeux des adultes, cela semble ordinaire

在大人们眼中却似乎平淡无奇

Verrons cette avanture

让我们看看这一次的冒险

Qu'est-ce qui sera différent

会有什么不一样


640.webp (17).jpg


La volonté d'explorer fait également partie du développement des enfants. Dans cet espace de jeu pour les grands enfants, nous avons rétabli la scène des chapeaux et des éléphants. La passerelle en air est devenu un espace confortable et ombragé grâce aux arbres.

乐于探险也是孩子们成长的一部分,在这片大龄儿童的游乐空间,我们还原了帽子与大象的场景。空中栈桥在原有树木的营造下,成为了舒适的林荫空间。


640.webp (18).jpg

Image d'effet

○效果图

640.webp (19).jpg
640.webp (20).jpg
640.webp (21).jpg
640.webp (22).jpg
640.webp (23).jpg
640.webp (24).jpg
640.webp (25).jpg
640.webp (26).jpg


Nous parcourons la passerelle serpentine dans la forêt. Selon le modèle d’éléphant, nous avons conçu un toboggan en forme de proboscide et un téléphérique d'aventure. Un voyage d'aventure forestier imaginatif a commencé.

我们穿梭在林中的蛇形栈桥,结合了可爱的大象造型,设计了象鼻滑梯及探险索道,一场充满想象力的林中探险之旅就此拉开。


640.webp (27).jpg

640.webp (28).jpg

640.webp (29).jpg

640.webp (30).jpg

640.webp (31).jpg

640.webp (32).jpgChapeau et éléphant

○帽子大象


640.webp (33).jpg
640.webp (34).jpg
640.webp (35).jpg
640.webp (36).jpg
640.webp (37).jpg
640.webp (38).jpg

Passerelle serpentine et astre

○蛇形栈道与星球





Théâtre Ciel étoilé 

星空微笑剧场


L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte

La plaine verse au loin un parfum enivrant ;

当夏日的白昼退尽,繁花似锦的平原

向四面八方飘洒着令人陶醉的香气;

Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entrouverte.

耳边响起渐近渐远的喧声,闭上双眼,依稀入睡,进入透明见底的梦境里。

On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.

Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure ;

繁星越发皎洁,一派娇美的夜色,

幽幽苍穹披上了朦朦胧胧的色彩;

Un vague demi-jour teint le dôme éternel ;

Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure,

Semble toute la nuit errer au bas du ciel.

柔和苍白的曙光期待着登台的时刻,

仿佛整夜都在遥远的天际里徘徊。


640.webp (39).jpg

640.webp (40).jpgImage d'effet

○效果图


En raison des restrictions du site, notre dessin n’a pas réalisé notre vision d’origine. Nous avons choisi une façon de rassemblement et de dispersion pour servir les activités des habitants environnants et transformé le site en place d’activités tout en gardant l’état actuel.

基于现场限制的条件因素,我们图纸没有还原我们最初的设想,我们选择一种能够服务周围居民活动集散的方式,保留现状的基础上改造为活动广场。


640.webp (41).jpg


Dans la place d’origine étendue sous la forêt, nous avons conservé le terrain et les plantes d’origine, tout ce qui crée un espace de paysage pour se reposer sous la forêt.

在场地原有的林下开阔广场中,我们在保留场地现状的基础上,保留了原有的植物,营造了一个林下休憩的景观空间。


640.webp (42).jpg


L’espace de terrain en forme de nuages, la ligne de pavage douce, la distribution dispersée des pièrres,tous semblent des astres dans le cosmos et brillent comme des étioles.

云朵状的场地空间,行云流水般的铺装线条,石墩散落分布,宛如一片浩瀚宇宙中的星云,散发着点点星光。


En plein été d'août. 

Le cadeau le plus romantique pour les enfants.  Une rencontre sincère avec le Petit Prince. 

在这8月的盛夏。

献给孩子们一份最浪漫的礼物,与小王子来一场真挚的邂逅。


640.webp (43).jpg

项目名称丨融创·江南林语
项目地点丨广西柳州

项目面积丨12270m²

完成时间丨2020年7月
业主单位丨柳州融峰房地产开发有限公司

业主管理团队丨杨俏、王菁、班君杨、黄宝川、郭凯、蒋云龙、朱致贵、莫钟鸿

景观设计丨上海澜道环境设计咨询有限公司

设计指导丨孙瀚

设计团队丨丁继斌、国策、任朝霞、付军、孔静、孙浩

建筑设计丨中衡卓创国际工程设计有限公司

室内设计丨深圳市东禹设计顾问有限公司(精装)

施工单位丨春涛国际建筑有限公司

儿童器械二次深化单位丨广州市壹站汇艺术发展有限公司

图片出处丨DID STUDIO


ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。


评论


请 [登录] 后评论

关于项目