成都秦皇帝錦 | 贝尔高林国际

点击收藏 [ 建立属于你自己的在线项目数据库,带你一起进入知识管理时代 ]

啟齒呈編貝,彈絲動削蔥。

醉圓雙媚靨,波溢兩明瞳。

但賞歡無極,那知恨亦充。

洞房閑窈窕,庭院獨蔥蘢。


—— 元稹  《春六十韻》


640.webp.jpg

640.webp (1).jpg

▶ 項目實景圖


Beginning






項目位於成都市天府新區秦皇寺商務片區,設計師以“藝術與格調”為主題,打造一個淨化心靈的美學世界,讓人們在園區中可以放鬆意識形態,發洩那些被壓抑的、潛意識中的情緒。

The project is located in the Qinhuangsi Business District, Tianfu New District, Chengdu. The designer takes the theme of "art and style" to create an aesthetic world that purifies the mind, allowing people to relax their ideology in the park and vent those suppressed and subconscious mood.

640.webp (2).jpg

640.webp (3).jpg
▶ 項目實景圖

園區內設計語言鮮明,無論是水平或是垂直尺度都體現對藝術幾何的演繹,基於建築形式,設計師將園區景觀元素按照比例進行適當的放大或縮小,并採用純美的曲線和圓形,為人們提供一個遠離城市喧囂,體驗舒緩生活的絕佳場所。

The design language in the park is distinctive, both horizontal and vertical scales reflect the interpretation of artistic geometry. Based on the architectural form, the designer appropriately enlarges or reduces the landscape elements of the park in proportion, and uses pure curves and circles to People provide a great place to experience a soothing life away from the hustle and bustle of the city.

640.webp (4).jpg

640.webp (5).jpg

▶ 項目實景圖


Art   Charm




寬敞明亮的空間讓人心情舒朗,流光溢彩的空間讓人輕鬆愉悅,別緻藝術的空間讓人沉醉徜徉,一抹光亮就能帶來不一樣的心境,光與影、花與樹、風與云,在這片藝術空間中,我們尋找到一份別具一格。

The spacious and bright space makes people feel comfortable, the ample space makes people relaxed and happy, the chic art space makes people indulge, and a touch of light can bring a different mood, light and shadow, flowers and trees, wind and clouds In this art space, we found a unique style.

▶ 項目視頻演繹



藝術圖集


現代藝術力求傳達人的內心生活和理性世界的複雜性,我們利用硬景与软景的巧妙轉換,將人內心中的剛與柔用景觀的意境表達,形成強烈的呼應。 

Modern art strives to convey the complexity of human inner life and the rational world. We use the ingenious transformation of hard and soft scenes to express the rigidity and softness of people's inner mood with the landscape, forming a strong echo.

640.png

▶ 項目效果圖


640.webp (6).jpg
▶ 項目實景圖


裝飾主義





節點雕塑獨具特色,結合了現代風格的簡潔大氣與歐式風格的端莊優雅,從不同的角度我們可以看到雕塑呈現出的狀態也不盡相同,在燈光和水景的映襯下,極大提高了園區的游覽體驗。

The nodal sculpture is unique, combining the simple atmosphere of modern style and the dignified elegance of European style. From different angles, we can see that the sculpture presents different states. Under the light and water, it has greatly improved. Tour experience in the park.

640.webp (7).jpg

▶ 項目效果圖
640.webp (8).jpg
640.webp (9).jpg
640.webp (10).jpg

▶ 項目效果圖


多元層次




鏡面水景雕塑採用“圓”為主題,以沉浮的形式將“圓”從傳統藝術形式中釋放出來,加以造型松作為點綴,提升整體藝術氛圍。

The mirror waterscape sculpture adopts "circle" as the theme, releasing "circle" from the traditional art form in the form of ups and downs, and embellish the loose shape as a decoration to enhance the overall artistic atmosphere.

640.webp (11).jpg
▶ 項目實景圖

蹦跳的泉水尤發靈動,細泉碰撞之下,音色漸亮,協奏出一曲小泉名調,金銅色樹葉鋪散在鏡水表面,令整個曲目多出一絲沉靜和隱秘。

The bouncing spring water is particularly agile. Under the collision of the fine springs, the tone gradually brightens, and a famous tune of Koizumi is concerted. The gold and copper leaves are spread on the surface of the mirror water, which makes the whole track a little more quiet and secret.

640 (1).png

▶ 項目效果圖


640.webp (12).jpg
640.webp (13).jpg
▶ 項目實景圖

園內水景形式多樣,且層次起伏,極大提升了園區內部的觀賞性,搭配燈光的演繹與轉折,景觀必然更加繽紛與多姿。

The waterscapes in the park are in various forms and have undulating levels, which greatly enhances the ornamental inside the park. With the interpretation and turning of lights, the landscape is bound to be more colorful and colorful.

640.webp (14).jpg
▶ 項目實景圖



功能載體




綠水青樹的環繞中,有一處靜謐的景亭,那是為渴望休憩的人們開設的專屬空間。金棕色的景亭材質順應園區的整體格調,在植物的掩映下,景庭空間變得更加私密,保護人們的隱私性。

Surrounded by green water and green trees, there is a quiet Jingting Pavilion, which is an exclusive space for people who desire to rest. The golden brown landscape pavilion material conforms to the overall style of the park. Under the cover of plants, the Jingting space becomes more private and protects the privacy of people.

640 (2).png

640.webp (15).jpg
640.webp (16).jpg

兒童遊樂園與景亭空間相連,看護小朋友的家長可以在這裡一邊照顧小孩,一邊找到屬於自己的空間。

The children ’s amusement park is connected to the Jingting space. Parents caring for children can find their own space while taking care of the children.

640.webp (17).jpg


Conclusion




藝術是永不過時的,我們汲取藝術中源源不斷的生命力,將其運用到成都秦皇帝錦項目的打造中,生活在這裡的人,每一位都是專業的品鑒人,我們相信,園區內的景觀節奏能帶給他們豐富的內涵體驗。

Art is never out of date. We draw on the continuous vitality of art and apply it to the creation of the Qin Emperor Jin Project in Chengdu. Everyone who lives here is a professional appraiser. The rhythm of the landscape within can bring them a rich connotation experience.

景觀不是浮于表面的視覺衝擊,而是沉浸式體驗下的怡人與舒朗。在這裡,人們可以與星光水景邂逅,也可以達到新維度的思考。

The landscape is not a visual impact floating on the surface, but a pleasant and comfortable immersion experience. Here, people can encounter the starlight and waterscape, or they can reach a new dimension of thinking.

640.webp (18).jpg





項目名稱:成都秦皇帝錦
開發商:成都永慧房地產開發有限公司
景觀設計單位:貝爾高林國際(香港)有限公司
項目類型:大區
佔地面積:47333㎡
攝影:邱日培攝影


项目概况
  • 手机扫码分享