上海LuOne凯德晶萃广场 | Safdie Architects

点击收藏 [ 建立属于你自己的在线项目数据库,带你一起进入知识管理时代 ]

LuOne凯德晶萃广场

LuOne Mixed-Use Complex

上海 Shanghai

已建成 Built

2023

综合体 Mixed-use

LuOne凯德晶萃广场位于上海市中心的老卢湾区,包含一个8层的商业广场和一座35层的办公楼,它将艺术、阳光和自然融入商业与办公的综合体验,创造出社区生活和特色商业的活力纽带。

LuOne凯德晶萃广场

© Safdie Architects


LuOne凯德晶萃广场位于历史悠久、底蕴深厚的上海卢湾区,是一个集商业、办公、零售、娱乐于一体的综合中心。项目主要包含一座8层高的商业广场及一座35层高的办公楼,两者围绕中庭花园而建,为来此游玩和工作的人们提供市中心的宁静一隅。


自2018年140,000平方米的商业广场开业至今,LuOne凯德晶萃广场已成为上海卢湾区的特色商业空间;如今,随着约45,000平方米的LuOne凯德晶萃广场办公楼(以下简称LuOne办公楼)正式启用,该项目终于完满实现了最初愿景,成为了一个充满活力、功能多元的“垂直城市绿洲”。


Safdie Architects announces the completion of LuOne Mixed-Use Complex, an integrated hub for dynamic businesses, retail, and entertainment in the historic Luwan district of Shanghai. Both the eight-level retail galleria and a 35-story office tower are organized around atrium gardens that provide visitors and workers with a serene destination in the heart of the city. The 140,000-square-meter (1.5M-square-foot) retail galleria has thrived since it opened in 2018. With the completion of the 45,000-square-meter (526,000-square-foot) office tower, the original vision is fully realized in this vibrant and programmatically diverse project. 



Christopher Mulvey

萨夫迪建筑事务所高级合伙人



在卢湾区深厚的历史底蕴、稠密的城市环境和繁华的街道之中,LuOne商业广场的中庭和办公楼的转角花园,为建筑使用者在上海市中心营造了一处自然休憩之所。”

"Amidst the density of the historic Luwan district and its busy boulevards, the galleria atrium and office corner gardens offer occupants a place for respite in the heart of Shanghai."


LuOne凯德晶萃广场

© Safdie Architects



LuOne办公楼

The Office Tower 


位于场地东北角的LuOne办公楼,与商业广场的每一层空间及其屋顶的开放景观露台互相连通。办公楼的西南角特别设计为玻璃塔体,形成了160米高的“转角花园”(Corner Garden)


Located on the northeast corner of the site, the office building integrates with the retail program at each level of the retail galleria including the publicly accessible landscaped roof terrace. Along the southwest edge of the office tower, a glass-enclosed “corner garden” ascends the 160-meter building. 


LuOne办公楼 - 转角花园

© Safdie Architects



设计以每4层为单位挑高,塑造了7个空中绿色空间,其间设有4米高的铁冬青树、多样的灌木,以及从空中花架倾泻而下的茂盛绿植——这些花园垂直堆叠,仿佛葱郁的植被攀上35层的高楼,将城市绿意自然地融入办公环境之中。


Seven gardens, each four stories in height and stacked vertically, incorporate specimen trees, mature shrubs, and vegetation cascading from ceiling-mounted planters, which create the appearance of greenery climbing the entirety of the 35-story tower.



Christopher Mulvey

萨夫迪建筑事务所高级合伙人



LuOne凯德晶萃广场回应了在上海核心城区与自然联系并营造社区的迫切需求。”

"LuOne answers the pressing need for connection to nature and a place of community within Shanghai's urban core."


4层挑高的空中绿色空间

© Safdie Architects


LuOne办公楼 - 大厅

© Safdie Architects



LuOne商业广场

Retail Galleria


八层高的商业广场是一个外向的空间,三条商业长廊将内部的商业空间与周围的街道连接起来,并在建筑中心形成了一个三角形的巨大中庭。参照大型温室花园的手法,设计以一根中心柱支撑起巨大的环形穹顶天窗,在商场三层打造出一处室内花园。天窗自穹顶向外辐射,延伸至三条商业长廊上方,使建筑从顶层至地下二层都能享受到充足的日光。


The eight-story retail podium is an extroverted space that organizes shops along three gallerias, which connect surrounding streets through the building and define a triangular atrium garden in the center. In the tradition of celebrated conservatory gardens, the atrium is enclosed by a grand toroidal dome skylight that springs from a central stem support on the third level. Linear skylights radiate out from the dome and bring daylight into the lowest levels of the gallerias, two stories below the street.


LuOne商业广场

© Safdie Architects


环形穹顶天窗与商业廊道

© Safdie Architects


三条商业长廊在建筑中交错汇聚

© Safdie Architects


两层高的铜色立柱外衬于商业广场的沿街空间,并塑造了商场的入口。沿街商铺直接连通城市步道,不仅激活建筑边缘,也使建筑融入充满活力的公共领域。


沿街外立面上方设置了美国艺术家内德·卡恩(Ned Kahn)的动态艺术装置——该作品由数十万块阳极氧化金属板组成,这些金属板悬挂在隐藏的横杆上,随风摆动、不断变化,以独特的视角呈现自然现象。


A two-story bronze colonnade lines the retail podium and frames each of the main galleria entrances. Shops at street-level also open onto the sidewalk, which activates the building edge and animates the public realm. The upper stories are adorned with a kinetic art installation by Ned Kahn, an American artist known for large-scale interventions that encourage observation of natural phenomena. The work consists of hundreds of thousands of anodized metal panels that swing on hidden horizontal rods in response to the breeze. 


The complex is set back from the street edge, forming generously wide, landscaped promenades along Madang and Xujiahui Roads. A two-story bronze colonnade runs the length of each façade and frame the entrances to each of the gallerias. The four-stories above the colonnade are clad in a monumental kinetic art installation by the celebrated American artist Ned Kahn. Hundreds of thousands of anodized metal panels, hung on horizontal rods, sway in response to the wind, and create complex ever-changing patterns.


项目信息 / Credits

凯德晶萃广场

LuOne Mixed-Use Complex

项目业主:CapitaMalls Asia

设计建筑师:萨夫迪建筑事务所

负责合伙人:Moshe Safdie, Christopher Mulvey, Sean Scensor

设计团队:Brian Black, Christopher Guignon, Howard Bloom, Hu Qi Wei, Jane Zimmerman, Michael McKee, Nan Xiang, Stephen O'Brien, Tunch Gungor, Ye Yang

执行建筑师:上海建筑设计研究院有限公司

工程总包:中国建筑一局(集团)有限公司

结构工程:Arup

MEP工程:Arup

景观设计:Coen + Partners(USA)

景观深化设计:意格国际(北京)

室内设计:

办公室内:上海结宇建筑设计有限公司

商场室内:AGC Design Ltd.

照明顾问:Brandston Partnership (BPI)

其他专业顾问:

幕墙工程: Schmidlin

LEED 环境工程: Arup


Client: CapitaMalls Asia

Design Architect: Safdie Architects

Partners: Moshe Safdie, Christopher Mulvey, Sean Scensor

Design Team: Brian Black, Christopher Guignon, Howard Bloom, Hu Qi Wei, Jane Zimmerman, Michael McKee, Nan Xiang, Stephen O’Brien, Tunch Gungor, Ye Yang

Executive Architect: SIADR (Shanghai Institute of Architectural Design & Research Co., LTD.)

General Contractor: China Construction First Bureau Company Limited

Structural Engineer: Arup

MEP Engineer: Arup

Landscape Architect: Coen + Partners, USA

Landscape Design Institute: Ager Group, Beijing

Interior Designer: Office Interiors: Shanghai Jieyu Architecture Design Co., Ltd.; Retail Galleria: AGC Design Ltd.

Lighting Consultant: Brandston Partnership (BPI)

Other Specialty Consultants: Façade Engineering: Schmidlin; LEED Environmental Engineer: Arup



项目概况
  • 手机扫码分享