成都世茂广场 | Aedas
阅读:5182 2021-12-09

640.webp.jpg


“巴适得板,安逸得喊。”说起成都印象,离不开春熙路上的红男绿女,苍蝇馆里的大快朵颐,还有茶馆里的龙门阵。慢节奏的休闲生活,尽在于此。Aedas全球设计董事王烨冰、执行董事温耀春、助理董事熊汝春带领团队在青山逶迤的成都龙泉驿区打造了一座“巴适”与“现代”兼具的微度假胜地——世茂广场。

The Shimao Festival City is located in Longquanyi District in the southeast Chengdu. Named after the Longquan Mountain within the district, the area is surrounded by ecological parks, renowned farms, restaurants and resorts. 

640.webp (1).jpg

世茂广场主入口广场空间
Main entrance plaza

640.webp (2).jpg

项目夜景

The night view


640.webp (3).jpg
打破室内外空间界限
Break the boundaries of indoor and outdoor

项目位于成都东进发展路线上的重点区域龙泉驿区,周边水系密布,绿意盎然的田园与生态公园营造出轻松闲适的氛围,富有盛名的农庄、餐厅和度假民宿分布四周。但随着跨越龙泉山向东发展的推进,高密度的发展正在侵蚀这里长久以来自然形成的休闲氛围。“我们希望能够为快速发展的龙泉,保留一个依然充满休闲的、成都式“慵懒”气息的商业中心。有别于市中心拔地而起、光鲜亮丽的各种商业综合体,设计充分尊重本地民众对区域的认知。”王烨冰如是说道。

Given the apparent gradual erosion of this leisurely atmosphere from high-density development, Aedas Global Design Principal Kevin Wang says “we hope to retain a signature Chengdu laidback style and reflect local communities’ sentiments, distinguishing the plaza from rest of commercial complexes in the city." 

640.webp (4).jpg

项目所在地

The site


地块呈不规则梯形状,两面临街,团队首先对整个地块进行了总体规划。基于主要人流方向在内部构建了三条主要通道,将地块一分为三,提升场地渗透性,并将界面价值最大化。其中东侧为住宅用地,北部和西部为商业用地,即本次项目的世茂广场,并以多条步道和公共广场构建彼此间的连接。

The plot is in the shape of an irregular trapezoid, facing the street on both sides, and the team made a master plan for the entire plot. Divided into three parts, the east side of the plot is reserved for residential purposes, and the north and west are for retail use (the Festival City), along with multiple trails and public squares as connective elements.


640.gif
体量生成
Massing generation

640.webp (5).jpg
项目鸟瞰图
The birdview

640.webp (6).jpg

用现代的材料诠释本地韵味
Modern materials to reflect locality

团队创造性地提出了“微度假”理念,致力于在加速发展的高密度城市中,基于多元业态,打造出自然与人文完美融合的生活方式中心。

The design is premised on the concept of "micro vacation", committed to creating a unique shopping mall with the perfect integration of nature and humanity in the accelerating development of high-density cities.

面对较大的占地面积,且沿街商业面较长,设计巧妙地将自然融入建筑形态,以龙泉山脉崎岖和梯田地形为蓝本,在满足基本商业逻辑的需求下,构建出绵延如带的建筑轮廓,呼应周边地貌。并借由自然内生的外向性,唤醒消费者内心与自然接触的共鸣,并避免超乎寻常的建筑体量,削弱建筑的压迫感。


The design models on the terrain of the Longquan Mountains, and constructs an architectural outline that stretches into a sinuous belt. The form echoes nature and the project’s surroundings, and promotes a pleasant image. 

640 (1).gif
以龙泉山脉崎岖和梯田地形为蓝本
Massing generation

640.webp (7).jpg

设计概念手绘

The sketch


由于地块南北高差近15米,团队采用多首层设计,承接不同方向人流的同时,提升商业价值。

To resolve the elevation difference between the north and the south of the plot, a multi-level entrance design is adopted to increase the commercial value while allowing visitor flow from different directions. 

主入口以“灵栖树屋”为设计概念,通高的钢结构点驳接式菱形玻璃幕墙,将遮挡结构降至最低,形成极为通透的视野景观。内部通过生态木结构装置构架搭配室内中岛外摆区,模拟叶子脉络,外摆区下方设有大型LED屏,可以与户外LED屏、喷泉广场等照明系统联动呈现大型灯光秀,形成独具特色的生态互动式入口中庭,营造出打卡圣地。


Sprung from concept of "Treehouse Shelter", the main entrance of the development is a gleaming, imposing cylindrical structure framed by a glazed curtain wall system, allowing for a transparent view of its interior. A unique wood structure stands at its core, hosting display areas on its leave-shaped platforms. Supported by LED screens and lighting systems, large-scale light shows can be hosted here, to the effect of creating an interactive experience for visitors.

640 (2).gif

地标式入口

The Landmark entrance

  
640.webp (8).jpg
互动式入口中庭
The Entrance atrium

640.webp (9).jpg
互动式入口中庭
The Entrance atrium

内部商业空间模拟川流不息的峡谷,在高效的动线之中设有多个空间节点,将空间形态与内部功能紧密结合。商业裙楼顶部采用壳体玻璃天窗系统,将自然光引入室内,打破室内外的空间界限,让身处都市核心的访客营造出与自然亲密相处的氛围。外立面设计从四川传统的竹编工艺中获得灵感,用现代的材料形成独特且具有本地韵味的立面形态,不同的材料营造出丰富的视觉体验。

The crown of the retail podium adopts a shell-glass skylight system to introduce natural light into the interior, breaking the space boundary between indoor and outdoor. The façade design is inspired by Sichuan’s traditional bamboo weaving craftsmanship, reimagining it with modern materials to present a unique and localised image. 

640.webp (10).jpg

室内商业空间

The commercial space


640.webp (11).jpg
阳光倾泻而下
The sun is pouring down

640.webp (12).jpg
室内光照充足
Adequate indoor lighting

640.webp (13).jpg
壳体玻璃天窗系统
Shell-glass skylight
  
为提升各空间业态间的可达性,设计在商业体量之间设置了多个公共空间,并通过多条绿色花街步道彼此连接。同时,设计在商业体量内打破建筑与自然的空间界限,营造了包含屋顶活动广场在内的系列室外空间,通过阶梯与缓坡错落的攀爬小径彼此连接,契合龙泉山地貌特征的同时,形成丰富的亲近自然的互动空间,以生态特性激活商业界面。

In order to improve the accessibility between various formats, the design sets up public areas between volumes, and are connected seamlessly through green avenues. A series of outdoor spaces including rooftop plazas are installed, connected to each other by steps and slopes, echoing the Longquan Mountain. A rich interactive space close to nature is formed, and the commercial interface is activated with ecological characteristics.

640 (3).gif
高效连接和丰富的公共空间
Efficient connection and abundant public space

640.webp (14).jpg
绿色花街步道连接各业态空间
Green trails connect various business spaces

640.webp (15).jpg

下沉广场
The sunken plaza


640.webp (16).jpg
以四川传统的竹编工艺为立面灵感
Inspired by Sichuan traditional bamboo weaving craftsmanship

世茂广场不只是一个商业综合体,而是一个度假区,一个高速发展城市的中可以放慢脚步的地方。”温耀春如是说道。

"The Shimao Festival City is not merely a commercial complex, but a haven where you can slow down in a fast-paced city." —  Aedas Executive Director Yaochun Wen.

640.webp (17).jpg
丰富的公共空间
Public spaces

640.webp (18).jpg
夜幕中的裙楼屋顶
Podium roof in the night

640.webp (19).jpg
市民的休闲度假胜地
Citizen's leisure resort


640.webp (20).jpg

位置:中国成都
设计及项目建筑师:Aedas
业主:上海世茂商业投资管理有限公司/成都世茂新城房地产开发有限公司
建筑面积:141,706.17平方米
竣工年份:2021年
主要设计人:王烨冰,全球设计董事;温耀春,执行董事;熊汝春,助理董事

Location: Chengdu, PRC
Design & Project Architect: Aedas
Client: Shanghai Shimao Commercial Investment Management Co., Ltd./Chengdu Shimao New City Real Estate Development Co., Ltd.
Gross Floor Area: 141,706.17 sq m 
Completion Year: 2021
Directors: Kevin Wang, Global Design Principal;Yao Chun Wen, Executive Director; Ru Chun Xiong, Associate Director


ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。


评论


请 [登录] 后评论

关于项目