640.webp.jpg



转眼间,已经到 2019 年了!

在过去的一年里,

HPP 完成了哪些功课呢?


Wow, it is already 2019

Time to review our major endeavours 

And achievements in the past year.



首先

FIRST THING IS


HPP 入选《德国主要品牌》

HPP is selected for The Major German Brands.


HPP十分骄傲能够和梅赛德斯-奔驰、西门子、博朗等极具价值的品牌共同列入这本名册,


同时这也意味着未来要在创新、品质和环境方面担当起更多的责任。


HPP is so proud to be ranked among those most brilliant German brands like Mercedes-Benz, Siemens, and Braun,


And will correspondingly take on more responsibilities in terms of innovation, quality and environment.



HPP又成长啦!

HPP is growing again!



今年九月,上海办公室又有四位同事被任命为HPP建筑事务所的联合合伙人,

北京办公室的阵容又得以扩大并迁入新址,

此外,在深圳我们也成立了一个新的办事处。


Four of our colleagues in Shanghai office were designated as Associate Partners;

HPP office in Beijing has been actively expanding and moved to a new location;

Furthermore, we've established a new bureau in Shenzhen.



海尔穆特·亨特里希金会 2018 奖学金

The Helmut-Hentrich Foundation Prize 2018



HPP海尔穆特·亨特里希基金会奖学金2018年度中国区得主产生,

两名幸运儿是清华大学建筑系的研究生肖玉婷和徐淼。


This year, hot travel grants from the Helmut-Hentrich Foundation Prize went to 2 luckywinners,


Yuting Xiao and Miao Xu,   graduate students studying Architecture in Tsinghua University.



“纸牌屋”获得 Iconic 创新建筑奖

The Cradle was granted ICONIC AWARDS


640.webp (1).jpg


“纸牌屋”是HPP极富创新性的佳作,是杜塞尔多夫的第一座混合木结构的建筑,凭借其富有远见和开拓性的概念设计,该作品获得 Iconic设计大奖:创新建筑奖。


The Cradle, the prominent timber hybrid building designed by HPP in Dusseldorf, has won the ICONIC AWARDS for its fresh inspiration with visionary power.  




现在,让我们来看看,

这一年由 HPP 设计的 明星项目 吧!


And now,

Here are our STAR PROJECTS of this year,

Let's check it out!



布达佩斯南门总体规划竞赛

Budapest South Gate Master Plan Competition


640.webp (2).jpg


历经为时两个多月的努力,HPP完成了布达佩斯南门总体规划国际竞赛的设计,并入选方案购买名单。HPP的设计通过优化对多瑙河的可达性来创造其独特的身份标识,呈现了宜居、绿色和可持续的设计方案,从而为布达佩斯未来更引人入胜的发展贡献力量。


For over 2 months from September to November, HPP was busily engaged in the Budapest South Gate International Master Plan Design Competition, and delivered a design that was elected into the purchase-prize list. HPP’s masterplan for the site focuses on creating an identity for Budapest through enhancing the accessibility of the south gate area to the River Danube, as well as presenting a livable, green and sustainable new area, thereby catalyzing the enormous potential of Budapest.




戴姆勒辛德尔芬根EHO大楼

The EHO Building for Daimler, Sindelfingen


640.webp (3).jpg


近日,HPP为戴姆勒公司设计的工程运营中心(EHO)大楼建造完成,位于德国辛德尔芬根。该大楼的建设如今已经完美收官,目前已投入使用。新EHO大楼致力于为戴姆勒提供灵活的工作空间,塑造便于交流、激发灵感的工作氛围。


The Engineering Hub Operations (EHO) building that HPP designed for Daimler AG has been completed, which is located in Sindelfingen, Germany. The new EHO building will create an open and flexible working environment, as well as a communicative and inspiring atmosphere. 




深圳南山科技创新中心设计

Nanshan Science & Technology Innovation Center, Shenzhen


640.webp (4).jpg


HPP正在深化南山科技创新中心的设计方案。该项目地处深圳市南山区留仙洞总部基地的核心位置,将被打造成该片区重要的科技中心。建筑师被充沛繁茂、丰富多样、充满活力的热带雨林所感染,借鉴其独特的雨林结构,产生了“产业生态雨林”的构想,将其作为南山科技创新中心设计的基本原则,力求建造一个拥有持久活力的复合型产业空间。


Nanshan Science & Technology Innovation Center is located within the Liuxiandong Headquarters Base in Shenzhen. HPP is currently developing the design in preparation of the construction. The architects were inspired by the richness, diversity, energy of the rainforest ecosystem, and used its layering structure as the fundamental design principle for the Nanshan STIC, to create an industrial complex with a continuous attraction on different levels that are full of accessibility, exchange and interaction.




滨江道办公楼建筑改造及室内设计

In-bund Office building Renovation and Interior Design


640.webp (5).jpg


滨江道办公楼位于黄浦江东岸,一座历经百年的历史保护建筑。建筑以深红色砖块为元素,强调出新老建筑的延续和呼应。凸出的金属阳台为平整的立面增添了跳跃的元素,使建筑更富工业感。中部大型楼梯除了作为联系东西两侧的垂直交通外,还提供了休憩及会谈空间供人们短暂停留。


The In-Bund Office Building is located on the east bank of the Huangpu River.  It's a renovation project with deep red bricks as its major design elements manifesting the combination of old and new. The external metal balconies have added vibrant traits to the flat façade. The large staircase in the central hall not only connects the two formerly detached parts together, but also provides public spaces for communication.




华润·上海地产中企未来世纪大厦

China Enterprise Future Century Tower, Shanghai


640.webp (6).jpg


该项目包含两个独立又相互呼应的塔楼,将会成为黄浦江畔引人注目的办公建筑。底部大堂等公共空间完全无柱,使区域开敞通透;上部办公空间尺度更大,为使用者提供更为广阔的城市景观界面。该项目计划将于近期开工。


The project contains two individual yet corresponding towers. It will become a prominent new office center located at the waterfront of the Huangpu River. The towers are designed with a completely column-free lobby at their respective bases, as well as noticeably larger upper areas for business purposes with a spectacular view of the city. The project will be under construction soon.




叶卡捷琳堡多功能体育场

Multi-Funtional Arena, Ekaterinburg


640.webp (7).jpg


这座多功能的体育场馆位于俄罗斯叶卡捷琳堡的市中心,其醒目的外观将成为新的城市名片。场馆可为多种运动提供专业性的场地,包括冰球、拳击、花样滑冰,还可举办音乐会和大型演出。这座开放的体育场馆必定会使城市的未来更加生机勃勃。


This multi-functional arena is situated at the city center of Ekaterinburg, Russia. Its remarkable appearance will create a new identity for the city. The stadium can provide professional playgrounds for all kinds of sports, including hockey, boxing and figure skating. It could also function as an ideal venue to hold concerts and performances. Surely this open, inviting new gymnasium will add more vigor to the city. 




江苏卫视荔枝剧院室内设计

Jiangsu TV Litchi Theater Interior Design


640.webp (8).jpg


项目在原有建筑基础上进行室内改造。旧有剧场将被改造为一座可容纳1,100位观众的现代化多功能剧院。设计师以荔枝为灵感而设计了华丽的剧场,为人们提供远离琐碎日常的放松场所。此外,剧场设计充分考虑声学原理并拥有坚实的技术支撑,可根据不同的演出形式生成不同的影响效果和氛围,使观众能够获得极致的观赏体验。


The old theater has been renovated with multiple functions and seats for 1,100 audiences. The interior design has not only created a magnificent Litchi-themed fantasy where people can escape from daily routine to relax, but also equipped with strong technological approaches to offer first-class acoustics effects and various enchanting atmosphere according to different circumstances.




杨浦滨江船厂城市设计

Yangpu Shipyard Area Urban Plan


640.webp (9).jpg


杨浦滨江地处黄浦江两岸核心段浦西段,位于上海市中心城中北部。HPP提出“纤维街区”的规划方案,致力于为该区域带来新的活力。项目获得了由上海现代服务业联合会和上海杨浦滨江投资开发有限公司联合颁发的第七届“金创奖”。


Located at the waterfront of the Huangpu River, in the middle north part of Shanghai, the Yangpu Shipyard Area will be renovated with new vitality. HPP has proposed a comprehensive urban plan with a strategy of Fiber Blocks for the renaissance of this area. The project has won the Golden Creative Award granted by the Shanghai Services Federation together with the Yangpu Riverside Investment & Development Co., Ltd. 




杜塞尔多夫25小时酒店

25hours hotel Dusseldorf Das Tour


640.webp (10).jpg


25小时酒店是欧洲最有影响力的精品酒店品牌之一。这座19层的主题酒店坐落于杜塞尔多夫的德伦多夫区,其灵感源于环法自行车赛,是法式情调与德国工程艺术的完美结合。布局清晰是该建筑的一大特色,每个功能空间都通过立面得以呈现。如今该酒店已建成并开业。


25hour hotel Das Tour, the 19-storey building, is now fully completed and in operation in the Derendorf district of Dusseldorf. Inspired by Le Tour de France, it is a perfect combination of French flair with the art of German engineering, coupled with a spectacular view of the city. The clear arrangement of the building is its central identifying feature: Each of the functional areas could be clearly read from the elevations.



招商银行金融后台服务中心二期

CMB Backstage Service Center Phase 2


640.webp (11).jpg


德式理性的设计手法,将办公、教学、住宿等不同使用功能糅合成一个简洁大气的形态,同已建成的一期拼接成一个有机整体。钻石立面造型体现金融办公的卓越品质,打造永恒经典。


The project is designed with the rational German design methodology. Different functional areas of office, teaching and dormitory are integrated into a concise form with grand atmosphere. The façade is designed with the shape of diamond, symbolizing high quality and long-lasting value as a financial office.




此外,在过去的一年里,

HPP还正在进行IBM德国办公园区、PwC普华永道德国办公楼设计、西交利物浦大学太仓校区总体规划方案设计、

新开发银行室内设计前海控股大厦室内设计等项目敬请期待后续分享。

2019 年,

HPP 已准备好实现更多佳绩。



In addtion,

More projects are underway,

As a promising prologue for the new year. 


In 2019,

HPP is ready to achieve more.




  相关推荐



评论


请 [登录] 后评论

资 讯 概 况
  • 手机扫码分享
   |   沪ICP备09047808号-12   |     沪公网安备 31011002000571号   |     工商亮照