山东省省会文化艺术中心三馆二期项目 | 法国AS建筑工作室

点击收藏 [ 建立属于你自己的在线项目数据库,带你一起进入知识管理时代 ]
法国AS建筑工作室设计的山东省省会文化艺术中心三馆二期项目的施工工作紧锣密鼓地进行着,主体已于6月25日封顶。

The construction of Shandong Provincial Culture and Art Center Phase II designed by Architectural Studio is in full swing, and the main body has been capped on June 25.

640.webp.jpg

山东省省会文化艺术中心三馆项目的建筑概念源于泉城济南涌动的泉水,泉水则象征了城市文化的源泉。建筑形体高低起伏,充满张力,表现了泉水的涌动和文化的灵动之势。三馆的各个功能建筑作为一个整体体量进行设计的,并分期实施。
Provincial Culture and Art Center originates from the spring water surging in Jinan, which symbolizes the source of urban culture. The architectural form is undulating and full of tension, which shows the surging of spring water and the spiritual power of culture. The functional buildings of the three pavilions are designed as a whole and implemented by stages.

640.webp (1).jpg

二期项目总建筑面积213922.83平方米,主要分为塔楼(高层建筑165米)、裙房以及地下三个部分。功能主要涵盖商业、办公、酒店等。建筑立面的效果与一期一致,取自泉城济南泉水掩映微波浮动的画面,并对影像进行处理,将之像素化。将取自水滴形状的菱形排列组合形成水面,再将此图案赋予建筑表面。
The second phase includes tower (high-rise building of 165m), podium and underground. The function mainly covers commerce, office, hotel, etc. The effect of the building facade is consistent with that of the first phase, which is taken from the image of Jinan spring reflecting the floating microwave, and the image is processed and pixelated. The diamond shaped arrangement of water drops forms the water surface, and the pattern is then given to the building surface.

640.webp (2).jpg

640.webp (3).jpg

640.gif

640.webp (4).jpg

640.webp (5).jpg

640.webp (6).jpg

640.webp (7).jpg

一期项目回顾 
Review of Phase I
一期项目于2013年10月13日正式投入使用,功能主要涵盖美术馆、图书馆、群众艺术馆及配套用房。在体量上,整个建筑分为北侧的主楼以及南侧的美术馆。主楼部分包括图书馆、群艺馆以及配套用房,而美术馆则作为一个艺术单体独立其外。

The first phase was officially put into use on October 13, 2013. Its functions mainly include art center, library, mass art museum and supporting rooms. In terms of volume, the whole building is divided into the main building on the north side and the art gallery on the south side. The main building consists of a library, art center and supporting rooms, while the art center is a separate art unit.


640.webp (8).jpg

美术馆的立面设计概念则来自于钻石。建筑立面上反复强调运用三角形暗喻钻石打磨剖光的切面。明度与透明度不同的材质交错使用,营造了晶莹剔透的质感。在建筑形态上,美术馆仿若一颗倒映在水面上璀璨夺目的钻石与远处的主楼相映生辉。

The marble and glass museum facade is cut like a diamond. Materials with different lightness and transparency are used alternately to create a crystal clear texture. In terms of architectural form, the art center is like a shining diamond reflected on the water surface, which reflects with the main building in the distance.


640.webp (9).jpg

主体建筑部分采用了双层幕墙系统。内幕墙部分采用浅灰色玻璃幕墙,外层立面将取自水滴形状的菱形排列组合形成水面,再将此图案赋予建筑立面上,从而形成银灰色镂空铝板外立面。铝板的开洞大小与功能相对应,在满足室内采光需求的同时也兼顾了遮阳的功能。
The main building has a double-skin; an inner, grey mirrored elevation and an outer elevation of perforated aluminum plates whose composition evokes the form of the fountain in Jinan. This double facade provides sustainable building management by daylight and internal temperature control.

640.webp (10).jpg

640.webp (11).jpg

  相关推荐



评论


请 [登录] 后评论

aini-life 07月10日 08:58
感觉是假洋鬼子做的
项目概况
  • 手机扫码分享
   |   沪ICP备09047808号-12    |     沪公网安备 31011002000571号   |     工商亮照