CallisonRTKL数字进化实验室: The Pre-Lab Part 2
阅读:1819 2020-08-08

640.webp.jpg

Digital Evolution Lab: The Pre-Lab Part 2



640.webp (1).jpg

数字进化实验室: The Pre-Lab Part 2


6月22日,由Autodesk公司的Sol Amour主持,以“链接现在与未来”和“黑客马拉松如何才能为AEC行业带来的实质性的改变”为主题的论坛活动,正式为数字进化实验室拉开序幕。随后,我们还为参与者提供了分别由Proving Ground 公司的Nate Miller主持,以及Autodesk公司的Daniel Gijsbers主持的两场线上研讨会。对他们而言,这也是扩展运算设计多维度知识面与增强技能的绝佳机会。此外,Randy Deutsch还就他的著述——《超级用户:设计技术专家和实践的未来》与参与人员就书中观点进行了一场激烈的讨论。


参与者们表示非常喜欢这种全球线上交流会的形式,他们不仅可以分享在数字进化实验室活动中提交的成果,还可以彼此之间相互借鉴学习。为了促进参与者之间的高效交流,我们还提供了众多许多小范围、区域性的活动,反响也都不错。


The Digital Evolution Pre-Lab kicked-off on the 22nd of June with Sol Amour of Autodesk leading an inspiring discussion on bridging the present and the future, and how hackathons have brought about real, tangible change to the AEC industry. So far, participants also enjoyed two virtual workshops with Nate Miller of Proving Ground and Daniel Gijsbers of Autodesk—an opportunity to expand their knowledge and skillsets surrounding a multitude of computational design topics.Additionally, Randy Deutsch himself joined us for an exciting reading discussion on his book, Superusers: Design Technology Specialists and the Future of Practice.


Participants also enjoyed a variety of global virtual networking events where participants shared their Lab submissions and bounced ideas off one another. We also broke into smaller, regional activities to allow smaller groups of participants to meaningfully connect and get to know each other further.



640.webp (2).jpg

数字进化实验室ing


640.png

Carrie Jim 


数字进化实验室是一次非常难得的机会,既能挑战自己,也能深入的了解同事和公司。把技术作为工具来提升设计流程是运算设计最吸引我的点。努力在各种研讨会中学习数字设计的趋势的同时,我也非常珍惜此次认识公司内部众多才华横溢的同事们的机会。目前为止,我已经结识了几位设计同仁,希望未来能和他们建立更加紧密的联系。


I believe the Digital Evolution Lab is a great opportunity to both challenge myself personally and get to know my coworkers and company more closely. I think the opportunity to use technology as a tool to facilitate the design process is what I find most compelling about computational design in general. I’ve most enjoyed getting to know the many talented people we have across the firm as well as learning about digital design trends through a variety of workshops. So far, I’ve only met the design fellows briefly but I look forward to establishing a deeper bond. 


640.webp (3).jpg

640 (1).png

Jeong Han Kim

我对运算设计感兴趣已经有段时间了。一开始我在网上看了很多教学视频,参加了好多网络研讨会自学了一阵,这些学习素材让我对运算设计的概念和一些技巧有了初步了解,但还不够深入。而我也很渴望能够接收到一些相关人员的实时反馈和建议,所以数字化实验室于我而言正是一个绝佳的机会和平台。当机器可以代替人做一些重复单一的工作时,我们就可以有更多的时间用来思考,寻求更优的解决方案,真正的从费时费力的工作中解放出来。我认为,不同的思维过程会产生不同的解决方案,而这正是我所寻求的。


到目前为止,我认为最有趣的部分就是Randy Deutsch有关“超级用户”的讨论,能够有机会和作者现场互动沟通,倾听他的见解与经验,的确是独一无二的体验,对我而言也是大有裨益。非常期待数字实验室主体活动的正式展开,这样我就能有更多深入学习的机会。


I have been interested in computation design for a while. So, I began by studying it by myself-- following quite many video tutorials and webinars. Those study materials were good for understanding concepts and some techniques, but not good enough to have a thorough understanding. I have been thirsty for live feedback, or tips or knowledges from colleagues who do similar work and can share the same thoughts. The Digital Evolution Lab was the perfect fit for that. By letting the machine do most of the work, we can spend more time thinking about and seeking better solutions-- freeing us from time constraints in some way. Also, by thinking computationally, we can approach problems with a different angle. I think that different thought processes can end up with different solutions, which we are looking for.


So far, the most interesting part of the Pre-Lab was when Randy Deutsch discussed Superusers. Having the opportunity to directly engage with the author and hear his thoughts was a very unique opportunity. Meeting these people and listening to their thoughts and experiences on computational design was awesome-- I am looking forward to starting the main portion of the lab so I can see how they work and ask more questions.


640.webp (4).jpg

640 (2).png

Jinge Chai 

我对运算设计一直很感兴趣,在过去的实践也有应用到一些技巧,但在日常的工作中却没有可以深入探索的机会。所以我很感谢公司的这次活动,让我有机会拥抱下一代的CAD,很希望能有机会进一步探索。对我来说,运算设计最吸引人的一点就是可以将人从日常重复的工作中解脱出来,将理性思考与形式结合起来,开拓设计师的无限可能。目前为止,关于机器的学习是我最喜欢的部分。虽然不得不绞尽脑汁反复的阅读一些文章,但总的来说学习的过程总是让我很兴奋,而且也会启发我很多的思考。


我们有一只全球性的好奇心队伍,所有参与的进化者或多或少都是好奇心的革命者。在阅读会后的讨论中,我时常会惊讶于这些同事在专业之外所学到的东西。我很喜欢两个真相一个谎言的线上活动,在游戏中,我们会对另一个人的生活经历进行远程投票。因为我从未在现实中见过这些进化者,所以当我听到他们讲自己的生活故事会觉得非常有趣,有一些也很具有启发性,常常发人深省。


I was always interested in computational design and tried to apply some techniques I know in our practice, but there are very few opportunities for me to explore in my daily tasks. I’m grateful for this firmwide push to embrace next level of “CAD” and would love to explore it further. The most compelling elements about computational design, to me, are a release from the repetitive daily routine, to marry reason and form and to open up new possibilities that designers could not previously imagine. I’ve most enjoyed the machine learning readings thus far. I have to scratch my head very often, to read some paragraphs back and forth, but overall it is very exciting and inspiring—though I’m still trying to wrap my mind around the Neural Network. 


We have a curious team across the globe. All the Evolutionaries are, more or less, revolutionaries with endless curiosities.  During our discussions after the reading session, I was amazed how much these guys had learned outside of our discipline. I also liked the 2 Truth and 1 Lie networking event—a game in which we voted on another person’s life experience remotely. Since I have never met any of the Evolutionaries, it is a lot of fun to listen to their life stories—someare really refreshing and inspiring. 


640.webp (5).jpg

640 (3).png

Xavier Ticzon


我申请参加实验室是因为我觉得,这将会是一个可以验证我在程序建模中经验的好机会,并能真正了解到能为公司建筑环境带去的最大价值。对我而言,运算设计最引人入胜的地方就是通用算法,我们可以利用这个算法探索出更加独特、新颖及高效的设计解决方案。它能让我们的设计驶入快车道,创建更高效的工作流程,让重复性的工作实现自动化。预制的复杂性也让它在实际使用中更具价值。截止到目前,围绕试验场的讨论会是我认为最有趣的活动,因为他们解开了建筑领域关于机器学习的奥意,并将其分解成可以让建筑师理解消化的程度。我非常高兴能够认识到参加实验室的同仁们,也盼望着明年可以有更多这样的活动,虽然我觉得这次线上的研讨会举办的非常成功,但希望明年可以有更多面对面的方式。


I applied to the Lab because it seemed like an interesting opportunity to put my experience in procedural modeling (Grasshopper) to the test, and really see if it can be maximized to provide value to a corporate architecture setting. To me, the most compelling aspect of computational design is genetic algorithms-- where we can explore and search for unique, novel and high functioning design solutions. Its ability to fast track design processes and create more efficient workflows, such as automating repetitive design tasks, and bringing complex forms into fabrication into the real world is also extremely valuable to me. So far, the talk by Proving Ground has been the most enjoyable event, as they demystified Machine Learning in Architecture and brought it down to a very digestible level. I’ve really enjoyed getting to know my fellow Digital Evolutionaries and am already looking forward to more of these next year-- hopefully in person! I think the planning committee did a stellar job transposing this workshop online. 


640.webp (6).jpg

640 (4).png

出于对运算设计的兴趣让我申请报名了此次实验室活动,我觉得这项技术可以推动建筑行业朝着更好且有趣的方向前进。计算机是一个强有力的工具,它不仅可以理解海量的大数据还能将其可视化,但以前人们从未想过利用计算机来发现新的设计理念,这又是我从未涉足过的领域,所以每次想到这里我都会觉得很有趣。比如,之前我对于“神经网络”只是粗略的有些了解,但通过阅读会和研讨会的深入探讨,让我对其有了进一步的了解,以及在实践中该如何应用,这对我而言都是非常有意义的体验。


我很高兴能够结识并倾听数字实验室同仁们的意见。了解他们的背景以及他们是如何对运算设计产生兴趣的,对我来说是一段有趣而迷人的经历。它也让我更好地理解和欣赏一个人是如何出于不同的原因或从不同的角度对同一件事感兴趣的。了解有着相似兴趣但不同思维模式的人们,在帮助我拓展思维窗口的同时,也可以让我更深刻的理解运算设计对我们行业将会产生的影响。


I applied to the lab because I was interested in expanding my knowledge of digital technologies that can move the architectural industry in new and interesting directions. The idea of leveraging computational tools to discover new design ideas that would previously have been unimaginable is very interesting to me. The computer is a powerful tool for both, understanding vast quantities of data, and visualizing incredibly complex geometries. I have enjoyed being exposed to areas of computational design that I had not previously had a chance to explore. For example, I had a general understanding of what neural networks were, but having readings, as well as a workshop, that delved more specifically into both what they are, and how they can be used in practice was an invaluable experience.


I have enjoyed hearing from and getting to know my fellow Digital Evolutionaries. Hearing about their backgrounds, and how they came to be interested in computational design, has been an interesting and engaging experience for me. It has also given me a greater understanding and appreciation of how individuals can be interested in the same thing for different reasons, or from different angles. Understanding where people of similar interests, but different mindsets, are coming from has helped to broaden the window through which I look at computational design and how it can impact our industry.


640.webp (7).jpg


ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。
推荐阅读  
“双碳”发展已经成为时代的主旋律!6月23日,《华侨城“双碳”实践》白皮书新闻发布会暨“数字碳中和”主题论坛在深圳国际低碳城举行。以国际低碳城片区项目为基底,华侨城深东集团携手龙岗城投,自主总结编写《华侨城“双碳”实践》,积极探索华侨城“零碳模式”,为华侨城的绿色低碳发展提供理论基础。
2022-06-27创想华侨城 科技  阅读:1622
2022年6月24日,中建八局工程研究院联合局信息化部、上海公司,成功开发出全国首款C8绿碳管家系统CMS-CE1.0,并在中节能·上海首座项目落地应用。
2022-06-27中建八局 科技  阅读:1322
6月25日,《天津新闻》在“智能新时代 数字赋能 智赢未来”专题中,报道了第六届世界智能大会特别设立“制造业立市”主题展厅,天津12条重点产业链发展成果受到参会嘉宾广泛关注的新闻。
2022-06-27中新天津生态城发布 科技  阅读:1025
6月18日下午,此次论坛暨展览由林榔木建筑主办,立方设计、方站Cube Station承办,万科云城设计公社协办,武汉华中科技大学建筑与城市规划学院教授、博士生导师汪原策划的设计逻辑+数字木构——新即物性:自然材料的当代数字技术化的展览论坛在方站成功举行。
2022-06-27CUBE立方设计 论坛 科技  阅读:1288
6月24日上午,深圳市高科技企业协同创新促进会执行副会长兼秘书长/深爱人才馆馆长 尹辉女士,深圳市高科技企业协同创新促进会副秘书长/深爱人才馆副馆长 朱慧丽女士一行,莅临PTD柏涛设计进行调研、交流活动。
2022-06-26柏涛建筑 科技 交流活动  阅读:1856


评论


请 [登录] 后评论

资讯概况