徐州中海 · 华樾位于徐州主城鼓楼区，地处龟山生态圈内，毗邻名校。本案的核心精神取自徐州从百里煤海到绿水青山的城市建设历程，我们试图在展示区中营造一个沉浸式的森林童话，以回应在当地多年城市更新过程中浮现的“森林”文化。
Located in the Gulou District of Xuzhou's main city, Xuzhou Zhonghai Huayue is situated within the Turtle Hill ecosphere and adjacent to prestigious schools. The core spirit of the case is taken from Xuzhou's urban construction history from a hundred miles of coal to green water and green mountains, we tried to create an immersive forest fairy tale in the showcase to respond to the "forest" culture that emerged in the local urban renewal process over the years.项目缘起于一条200米的树林长道，原生植物以杨树为主，夹杂着早樱，银杏和法桐等树种。我们向内造景，去打造一条风的甬道。一边是清雅的水杉，一边是苍翠的杨树，相映成趣。当访客驱车而过，视野中倒退的森林，阻隔了外界的车水马龙，也形成了一段天然的屏障，延伸的苍翠隐藏着风语。
The project originates from a long wooded pathway extending 200 meters, where the native vegetation is mainly poplar, interspersed with early cherry, ginkgo and phacelia species. We build the landscape inward to create a canal of wind. On one side are elegant sequoias and on the other side are verdant poplars, reflecting each other. As visitors drive by, the forest that recedes in their vision blocks the traffic from the outside world and forms a natural barrier, with the extended verdure hiding the wind whispers.
Use a blue lake-like filter to find in the forest and discover the fun hidden in the vast forest. The integration of the upper and lower spaces and the penetration of sight lines between indoor and outdoor spaces achieve the transparency of the space.
When you look through the treetops, you can see each other
The interweaving of space in the treetops and trees
Walk on the bridge that connects indoor and outdoor spaces
Walking up the water steps and stopping at the rising water curtain platform, you can see the wind tunnel in the distance and the sunken garden in the near future. 巧妙运用场地的高差条件，增加互动叠溪，通过绿坡，雾森，乌桕林荫，飞廊等，丰富儿童沉浸式游玩体验，同时设置林下休闲区，满足成人休憩、看护等需求，打造一个下沉全龄段户外游玩空间。The site's height difference is cleverly used to increase interactive creek stacking, through the green slope, fog forest, sebiferous shade, flying corridor, etc., to enrich children's immersive play experience, while setting up a forest recreation area to meet the needs of adult rest, care, etc., to create a sunken all-age outdoor play space.
The water of the falling forest and the wave light spring flowed cheerfully, and the wave light intertwined and blended with the shadow of the trees under the sun
The "skylight" on the porch bridge brings light from the treetops into the tree
尽管下沉空间的占地面积不大，但无论是多维动线带来的空间变化，还是水面映射的“异”世界视觉体验，都给不同年龄的人带来了丰富的体验和乐趣。Although the area of the sinking space is not large, whether it is the spatial changes brought about by multi-dimensional moving lines or another world mapped by the water surface, it brings rich experience and fun to people of different ages.In the interweaving of shadows and trees, write poems that accompany children growing upIn the shimmering waves, cherish the children's fun
借助一块蓝色湖水般的滤镜去森林中找寻，探索隐藏在广袤森林中的乐趣。下层的精灵花园和上层的精灵湖面互相融合，室内和室外空间视线渗透，以此达到了空间的透明。Use a blue lake-like filter to find in the forest and discover the fun hidden in the vast forest. The integration of the upper and lower spaces and the penetration of sight lines between indoor and outdoor spaces achieve the transparency of the space.
The waterscape and the building are divided into integral blocks, leaving precise gaps in the structure to allow the verdant woods to extend upward. In this way, the space is exchanged up and down and circulated around, and the vertical and horizontal are intertwined, injecting a touch of lightness and vitality into the full spatial atmosphere.
景观向上生长，美好生活向下扎根，这片绿未来将随孩子们一同成长，参与水与自然的互动，探索体块面积的回旋，体验林木叶脉的交叠，享受满眼绿意蔓延的陪伴。展示区是未来大区的序章，是一场沉浸式的童话冒险，而在未来，我们思考引入森林打造一座全生命家园。Use a blue lake-like filter to find in the forest and discover the fun hidden in the vast forest. The integration of the upper and lower spaces and the penetration of sight lines between indoor and outdoor spaces achieve the transparency of the space.
项目名称：中海 · 华樾展示区景观工程