-->
“ 悉尼最古老地标 —— 改建为滨水奢华公寓”
"Sydney's Oldest Landmark — Transformed into Waterfront Luxury Apartments”
△ 百年历史地标 ©PTW
It’s been an enlightening journey since PTW Architects started to work on the transformation of The Revy, one of Pyrmont’s longest standing Grade One listed waterfront landmarks.
△ 1912年由Walter Liberty Vernon设计 ©PTW
The REVY is a heritage listed 1912 waterfront landmark originally designed by Walter Liberty Vernon, an English architect who migrated to Australia and became the New South Wales Government Architect. It is the largest royal navy victualling yard in the Southern Hemisphere — the Royal Edward Victualling Yard. It holds significant symbolic and commemorative importance for the activities of Commonwealth naval forces in the Southern Hemisphere and subsequent economic development, and it is listed as a cultural heritage site.
△ 两座新垂直玻璃电梯 ©PTW
The eight storey Royal Edward Victualling Yard, Building C (The Revy), now comprises 44 residences, including two-storey townhouses which sit within the rusticated basalt base, with double height spaces allowing full appreciation of the original volumes. The two new external glass cores are placed on Darling Island Road, while the waterfront façade remains largely unaltered but for small, delicate insertions. Previously fenced-off, the site now has a publicly accessible boardwalk.
△ Goods Bay铰接平台改造成阳台 ©PTW
New elements were to be ‘read’ as modern to allow a clear interpretation of the original building fabric. This approach informed both the macro and micro scale of the design resolution of this narrow, vertical brick waterfront building. Collaborating closely with consultant team, PTW designed new openings and new cantilevered balconies to the all facades that needed to be sympathetic to the original design, responding to the existing pattern of the brick facades.
△ Goods Bay铰接平台改造成阳台 ©PTW
这些砖墙在拆除过程中,观察到墙体内存在许多空腔,这些空腔可能会导致水分渗透。所有砖墙经过两阶段的重新灌浆工艺,以确保灰浆更深地渗透到墙体内部。识别到立面上的损坏砖砌,对回收的砖块进行了更换或修补;同时,将消防楼梯上的旧钢嵌入物移除并用砖砌覆盖。
The brickwork walls are without a cavity and during the demolition for the new openings it was observed that there were numerous cavities within the wall through which water could pass. All brickwork walls were repointed in a two-stage process to ensure a deeper penetration of mortar into the wall. Damaged brickwork to the facades was identified and replaced with salvaged bricks or patched to match, while former steel embedments from the fire stair were removed and bricked over.
△ 玻璃电梯和消防楼梯塔楼 ©PTW
滨水立面基本保持原样,除了小巧精致的新窗户和阳台插入部分。在东侧街道立面上,有两座新的垂直玻璃电梯和消防楼梯塔楼,它们明显是现代的附加物,但仍能显露出背后红砖立面的轮廓与反射。
The waterfront façade remains largely unaltered other than discrete and delicate new window and balcony insertions. Two new vertical glazed lift and fire stair towers on the easterly street façade are clearly modern additions, yet still retain glimpses and reflections of the red brick facade behind.
△ 公寓紧邻悉尼中央商务区 ©PTW
对现有结构和材料的适应性再利用带来了可持续性和成本效益,包括砖立面、中央楼梯和特色的地下室墙体。室内新墙体和天花板衬里保留建筑痕迹,所有公寓享有自然光照和通风。屋顶水箱和回收设施在花园中实现水资源的再利用。原先被围栏封闭的场地转变为一条公共的木板路,连接Darling Island、Pyrmont Bay和Jones Bay Wharf,增强了公共领域。
△ 室内客厅设计 ©PTW
The project also won the 2023 Urban Taskforce Development Excellence Awards - Adaptive Reuse Development and received a Finalist recognition in the 2023 ULI Asia Pacific Awards for Excellence. PTW's adaptive transformation of the majestic red brick building perfectly embodies a harmonious coexistence with the past, offering a richly textured modern lifestyle. This undoubtedly sets a benchmark for value enhancement in the industry.
评论