上海黄浦体育中心综合体 | PTW Architects
阅读:2969 2023-08-24


15年前,上海市黄浦区政府在距离外滩仅500米之遥的场地筹建一座融合体育运动与商业办公功能的混合型地标建筑。PTW和CCDI并肩合作,完成了这座与细腻的都市肌理紧密嵌合的 “运动立方”。如今,这座建筑已建成多年,为上海都市中心区的市民健身和商业活动贡献了一处标志性的目的地,并且成为都市混合型体育设施典范之作。
On a site approximately 500 meters from the Bund, the Huangpu district government of Shanghai had plans for a mixed-use iconic structure for offices and sports 15 years prior. The "Sport Box," which is tightly linked with the fragile urban fabric, was finished by PTW and CCDI working together. The structure, which has been standing for a while now and serves as a landmark for civic fitness and commercial activity in the center of Shanghai's metropolitan area, is a prime example of an urban sports complex.








在新老交替、错综复杂的城市环境中新建大型公共建筑,无疑是对建筑师创作活动的一种挑战。建造目的在于为市民提供健康、高质的运动场所和商业娱乐空间。建筑师把整体设计主题重点放在 “尊重并发展已有的城市肌理”

It is undoubtedly a challenge for architects to create a new large-scale public building in a complex urban environment where the old and the new are alternating,and the construction purpose is to provide healthy and high-quality sports places and commercial entertainment Spaces for the citizens. The architect's overall design theme focuses on "respecting and developing the existing urban fabric".


 

 对城市肌理的细致分析©PTW


   △ 总平面图©PTW


建筑师敏感地捕捉地块与相邻环境的轴线关系,用一条横跨地块的“隐含轴线”空间走廊清晰的界定了运动区域以及商业区域。

The architects have sensitively captured the axial relationship between the plot and its adjacent environment, clearly defining the sports and commercial areas with a spatial corridor that spans the "hidden axis" of the plot. 


体育中心布置在轴线南侧,贴近高架,迎合城市的动感,并尽显标志性;轴线北侧布置办公楼和商业设施,贴近老城区,不规则的地块获得了一种潜在的秩序,犹如一首清新的“城市变奏曲”。

The sports center is positioned on the south side of the axis, close to the elevated road, to cater to the dynamic and iconic nature of the city. By placing office buildings and commercial facilities on the north side of the axis, close to the old town, the irregular plot thus obtains a potential order, like a fresh "urban variation".





△ 建筑剖面图&概念模型©PTW


在确定地块功能分区的基本秩序之后,建筑形体的推敲成为设计的重点设计师将各种体育健身活动整合到45米高的长方体之中,一层平面的延伸形成游泳空间,并将游泳池的屋顶设计成空中网球场。
After determining the basic order of the functional zoning of the plot, the elaboration of the architectural form has become the focus of the design. The designers integrate various sports and fitness activities into the 45-meter-high cuboid, the extension of the ground floor to form a swimming space, and the roof of the pool is designed as an aerial tennis court.

Sport Box最大限度地体现透明感,与室内体育活动的认同性,并由此营造一个蕴含动感的混合体。这一概念也自然成为下一阶段表皮设计的出发点。
Sport Box maximizes the sense of transparency and identity of indoor sports activities, thus creating a dynamic hybrid. This concept naturally became the starting point for the next phase of skin design.


△ 整体全景©PTW


 △ 体育中心”运动立方“©PTW


综合办公楼则被分割为街角办公楼和庭院办公楼。
The complex office is divided into corner office and courtyard office.


较高的街角办公楼在转角位置处理成圆角,力图展示柔和、亲切的城市界面;
而较低的庭院办公楼以直角为主题,底部两层架空并在结构上采用斜柱,与地块内部的景观庭院形成富有戏剧性的互动关系
The higher corner office building is rounded in the corner position, trying to show a soft and friendly urban interface; The lower courtyard office building has a right Angle theme, and the bottom two floors are raised and the structure uses diagonal columns to create a dramatic interaction with the landscaped courtyard inside the plot.


△ 综合办公楼实景©PTW


对比体育区和办公区的建筑形态,一刚一柔一个稳健有力一个跳动活跃,与各自毗邻的城市空间默默契合。

Comparing the architectural form of the sports area and the office area, one is just and one is soft, one is steady and strong, and one is active, which silently fit with the adjacent urban space.



△ 建筑双层表皮实景©PTW

△ 三种不同建筑表皮的交汇与对比©PTW


从城市关系看:建筑师为两个功能区域设定了完全不同的建筑表皮:

From the perspective of urban relations, the architects set completely different building skins for the two functional areas: 


“运动立方”在自身立面之外,被包裹上一层布满黄色斑点的“双层表皮” ——也就是双层玻璃。而外部一层的玻璃表皮在夜幕下,会利用多媒体投影获得绚丽丰富的动感图案,加强了体育中心的反射感和透明感。
The "Sports box" is wrapped in a yellow speckled "double projection glass" outside its own facade, which enhances the reflection and transparency of the sports center. Under the night, the building skin uses multimedia projection to obtain a rich and dynamic pattern.


△ 概念模型©PTW

△ 概念模型©PTW


商业办公楼的立面使用两种互补的处理手法 —— 较高的街角办公楼运用金色竖向条纹为立面表皮,庭院办公楼则以银色竖向条纹为立面表皮,竖向条纹的排列均不规则,犹如跳动的音阶,为城市生活上演节奏和旋律。
The facade of the commercial office building uses two complementary treatment methods - the tall corner office building uses gold vertical stripes as the facade skin, and the courtyard office building uses silver vertical stripes as the facade skin. The vertical stripes are arranged irregularly, like a beating musical scale, staging rhythm and melody for urban life.


△ 概念模型©PTW

△ 不规则竖向条纹对比实景©PTW


三种表皮效果交织辉映,配合各自包裹的建筑空间,呈现出一定的叙事性。

The three different skin effects are interwoven and reflect each other, together with the architectural space wrapped by each other, showing a certain narrative.



△斜柱特写实景©PTW


△ 斜柱特写实景©PTW


1.商业办公区域的斜柱:
为使商业空间与中庭轴线产生戏剧性的互动效果,办公楼南侧二层架空,由五组钢管柱支撑上部六层楼,伸出四个方向钢管斜柱。在设计时特别考虑了二层顶板的受力,将其加厚并加强板配筋。
1. The inclined columns in the commercial office area: 
In order to create a dramatic interaction between the commercial space and the atrium axis, the second floor of the south side of the office building is raised, and the upper six floors are supported by five sets of steel pipe columns, with four directional steel pipe diagonal columns extended. In the structural design, the stress of the two-storey roof is considered, which is thickened and reinforced.


△ 北立面方案设计图©PTW

△ 南立面方案设计图©PTW



2、体育中心的预应力大梁:
体育中心标准游泳池跨度28米,从实际施工情况看,大跨钢架虽可减少临时支架的数量,但其对现场焊接工艺质量要求较为严格。经比选,最终采用的结构方案为预应力钢筋混凝土大梁,梁高1.8m。
2. Sports center prestressed girder: 
Sports center standard swimming pool span 28 meters, from the actual construction situation, although the large span steel frame can reduce the number of temporary supports, but its on-site welding process quality requirements are more strict. After comparison and selection, the final structural scheme adopted is a prestressed reinforced concrete girder with a height of 1.8m.



“运动立方“内的陆上体育设施包括:
篮球/羽毛球多功能馆、壁球室、网球场、乒乓球馆、攀岩墙、以及健美操室和健身中心。

水上运动区域则设有一座50米长的比赛泳池,以及一个配备了冷/热水泡池的25米长训练用池,分离式更衣室和咖啡馆
Basketball/badminton functional hall, squash room, tennis court, table tennis hall, climbing wall, as well as aerobics room and fitness center. The water sports area features a 50-meter competition pool, a 25-meter training pool equipped with hot and cold water pools, separate changing rooms and a cafe. 


△ 体育中心一楼平面图©PTW


作为商业办公楼与体育中心结合的综合性建筑,在2007年建成后投入使用也已经十五年了。上海黄金交易所,中国电力工程顾问集团华东电力设计院有限公司都在此设立了办公地点,体育中心也加入了一些新的运动健身区域。由此可见,在功能分区的秩序之下,充分发挥了属于它的土地价值。身处都市黄金地段,精致典雅而富有趣味,变化之中尽显执着的设计原则——黄浦体育中心无疑将持续为城市生活添加一首令人愉悦的变奏曲。

Since its completion in 2007, the complex, which consists of a commercial office building and a sports facility, has been in operation. Additionally, the sports center has added several additional sports and exercise spaces. Shanghai Gold Exchange, China Power Engineering Consulting Group, and East China Electric Power Design Institute Co., Ltd. have established offices here. As can be seen, the land value associated with it has been completely considered under the functional zoning rule. Huangpu Sports Center, which is "located in the prime location of the city, refined, elegant, and interesting, with persistent design principles in change," will definitely keep bringing a welcome change of pace to urban life.


本项目收录于学术期刊《时代建筑》2008年第4期


△ 室内实景©PTW


项目信息


方案设计|PTW Architects

施工图设计|CCDI悉地国际

能|育及相关配套、商业办公

地点|上海市黄浦区

客户|黄浦区政府

设计时间|2003年-2005年

建成时间|2007年

建筑面积|3.47万平方米

建筑摄影|傅兴


Project DesignPTW Architects

Construction DesignCCDI

FunctionSports, Business Office

LocationHuangpu District, Shanghai, China 
Client Huangpu Government
Design Date2003-2005
Date of Completion2007
Covered Area34,700
Photographer Xing, Fu



ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。


评论


请 [登录] 后评论

关于项目