慕尼黑大学地质与环境学院 | 盖博建筑设计
阅读:1237 2024-12-21


慕尼黑大学地质与环境学院位于慕尼黑火车站南侧,是一个位于老建筑街区的新建项目。设计以U型体量缝合街区间隙,并通过“内凹”造型打开街区边界,形成开放展示前厅,强调开放性和社会交流,并彰显地质与环境学院特色。建筑内部以精细的布局满足公共性和专业性的需求,同时注重可持续性,以高效能源系统和灵活空间设计助力学院的未来发展。


The School of Geo- and Environmental Sciences at LMU is nestled on the southern side of Munich's main train station, occupying a recently renovated space within a historic block. The architectural design employs a U-shaped layout to bridge the gaps between adjacent buildings, creating a "recess" volume that opens up the block's boundaries. This innovative approach results in an open-air exhibition hall that promotes openness and fosters social interaction, while also underscoring the unique identity of the School . Inside, the building adeptly balances public and professional needs with a sophisticated layout, and places a strong emphasis on sustainability, ensuring that the institution's future growth is supported by state-of-the-art energy systems and adaptable space planning.


640.webp.jpg

慕尼黑大学地质与环境学院 - 效果图

©Gerber Architekten


01

建筑向城市敞开怀抱

Opening up the building to the city


慕尼黑大学地质与环境学院致力于以地球科学为核心,开展跨学科研究和教学。2017年,面对学院空间不足和设施陈旧的挑战,慕尼黑建筑管理局发起了新建筑的设计竞赛,旨在塑造学院的新形象,并将其打造为“展示科学的橱窗”,容纳巴伐利亚州古生物学和地质学收藏馆以及州矿物学收藏馆,从而在研究及其成果之间建立起紧密联系。 


盖博建筑以其创新的“内凹”形态设计在竞赛中荣获二等奖,并因其强调开放性、促进社会交流和增强城市公共生活的核心理念,赢得了整个项目的设计委托。


The School of Geo- and Environmental Sciences at LMU is dedicated to interdisciplinary research and teaching, with Earth sciences at its heart. In 2017, confronted with the challenges of limited space and outdated facilities, the Munich Building Authority initiated a design competition for a new building. The goal was to craft a structure that would not only redefine the college's image but also serve as a "showcase of science". The new building was to house the prestigious Bavarian Paleontological and Geological Collection and the Bavarian Mineralogical Collection, thereby forging a tangible link between scientific research and its public display.

Gerber Architekten won the second prize in this competition with its innovative "recess" form design, and was ultimately got the commission for the entire project, thanks to its core concept that championed openness, fostered social interaction, and enhanced urban public life.


640.webp (1).jpg
640.webp (2).jpg

慕尼黑大学地质与环境学院 - 竞赛模型

©Gerber Architekten


640.webp (3).jpg


埃克哈德·盖博 Echard Gerber

盖博建筑创始人


 “

内凹的设计使建筑进一步向城市敞开怀抱,创造出一个新的公共空间。


机构的负责人希望建筑设计能体现开放性,能拥抱街头的公共生活,而非自我封闭。这正好是我们设计理念的核心,或许也是我们最终能获得委托的关键。

” 

"The 'recess' opens up the building to the city, creating a new public space. The director of the institute wanted a building that opens itself up to the public life on the street and expresses this in its design, rather than being hermetically sealed off. That was the deciding factor that led to us being commissioned. " 



新建的学院大楼位于慕尼黑火车站的南侧片区,邻近当地知名的特蕾莎草坪(Theresienwiese,慕尼黑啤酒节的举办地)和森德灵门(Sendlinger Tor,慕尼黑历史遗迹)。其原址曾是一座20世纪70年代的研究所大楼,后因年久失修而被拆除,在周围建筑之间留下了巨大的缝隙。


因此,设计团队以街区为出发点,采用曲折的U型体量设计,连接现有的北侧住宅楼与南侧研究楼,缝合街区内部的间隙,实现新建筑与周围环境的和谐共生;同时,独特的“内凹”造型开放了街区边界,打破了传统的方格围合布局,以一个开放的展示前厅赋予了学院更多和城市交流的可能性。


The newly constructed faculty buildingis strategically located on the south side of Munich Railway Station, near the renowned Theresienwiese, home to the Munich Oktoberfest, and the historic Sendlinger Tor. The site, once occupied by a 1970s research institute building that succumbed to disrepair, left a significant void among the surrounding structures.

Thus, the building's design embraces the urban block concept with an intricate U-shaped volume. It seamlessly connects the existing north residential building with the south research building, effectively bridging the gaps within the block and blending harmoniously with the surrounding environment. The distinctive 'concave' shape of the building extends beyond traditional boundaries, breaking away from the enclosed grid layout. This innovative approach creates an open exhibition hall, providing the institution with enhanced opportunities for interaction and communication with the city.


慕尼黑大学地质与环境学院改造对比 - 效果图

©Gerber Architekten


而在建筑形象上,北侧相连的老建筑大部分为简单的单元式坡屋顶构造,南侧相连的原皇家解剖学院主楼(20世纪初由Max Littmann设计)则保留了一部分钢筋混凝土结构。新建筑巧妙地融合了这两种原有的建筑元素,以一种新的形式回应场地的历史。


建筑的立面和坡屋顶选用了浅色天然石材,通过不同宽度石板的水平排列,创造出类似地层的独特纹理。这种设计不仅凸显了地质与环境学院的专业特色,而且使建筑与周围城市空间和环境相得益彰。


In terms of architectural imagery, the majority of the older buildings to the north exhibit a simple unit-style with sloping roofs, while the main building of the former Royal Academy of Anatomy—designed by Max Littmann in the early 20th century and connected to the south—preserves some of its original reinforced concrete structures. The new building adeptly weaves together these two distinct architectural elements, fostering a new dialogue about the site's history.

The façade and sloping roof of the building are crafted from light-colored natural stone, which, through the horizontal arrangement of slabs of varying widths, creates a unique texture reminiscent of geological strata. This design not only underscores the professional identity of the School but also harmoniously integrates with the surrounding urban fabric and environment.



02

为公共性与专业性而设计

Designing for public and professional needs


新建的学院大楼不仅建立了南北向的连接,还促进了东西向的流通。


标志性的“内凹”主入口位于东侧的席勒大街(Schillerstrasse)。巨大的玻璃结构模糊了建筑内外的界限,加强了与街道空间的和谐互动,且营造出一个宽敞明亮的前厅,使得学院的日常活动更加生动和直观。


未来,这个前厅将成为主要的公共活动空间,举办各类跨学科活动,并展示丰富的地质学藏品以及学院在各个领域的成就。


The newly faculty building not only forges a north-south link but also facilitates east-west circulation, enhancing the connectivity of the block.

The iconic "recess" main entrance, situated on Schillerstrasse to the east, features a substantial glass structure that subtly merges the boundaries between the building's interior and the exterior. This design fosters a harmonious interaction with the street space and creates a spacious, light-filled front hall. It brings the daily life of the college into sharper focus, making it more vivid and accessible.

In the future, this hall is poised to become the central public event space, hosting a variety of interdisciplinary events and showcasing the school's rich geological collections and achievements across various fields.


640.webp (4).jpg

场地总平面图

©Gerber Architekten

640.webp (5).jpg

前厅 - 效果图

©Gerber Architekten


另一个入口则面向内部庭院,与西侧的歌德大街(Goethestrasse)相连。访客可通过一条景观化的小巷,经过下沉式庭院,直接进入建筑的地下工作室区域。


而在东西两侧之间,设计则通过开放式的咖啡厅建立起新与旧、内与外的联系。位于内部庭院和街前广场的户外咖啡区,不仅为周边居民提供了休息的场所,也吸引人们穿越咖啡厅,深入探索街区和建筑的内部。


The secondary entrance of the building opens onto an internal courtyard and is connected to Goethestrasse on the west side. Visitors can access the underground studio area directly via a landscaped alley and a sunken courtyard, offering a unique approach to the building's interior.

This design effectively bridges the east and west sides of the building, creating a dialogue between the new and old, as well as the inside and outside. Open coffee shops serve as the nexus of this connection. The outdoor coffee areas, situated in the inner courtyard and the front square, offer not only a respite for local residents but also encourage passersby to traverse the coffee shops, exploring the interior of the block and the buildings beyond.


640.webp (6).jpg

席勒大街前广场 - 效果图

©Gerber Architekten


在建筑内部,设计根据不同使用群体的功能需求对整个空间进行了精细的布局。除了首层的展示前厅、工作坊、图书馆等公共空间外,建筑的地下空间主要用于材料运输、更衣室、仓储等功能,采用大型开放式的空间结构;建筑上层则主要为实验研究区和办公区,采用高度灵活的空间结构。


所有的实验区和办公区都与公共空间或外部景观密切相关。实验区朝向内部大厅,办公区则面向外部庭院,旨在营造一个明亮、自然的工作环境。此外,不同实验室之间还设有开放式的茶歇区,鼓励非正式的知识交流以及跨领域的团队合作。


Inside the building, the design thoughtfully allocates space to meet the functional needs of diverse user groups. The first floor is dedicated to public spaces, including an exhibition hall, workshop, and library. The underground space is primarily allocated for material transportation, changing rooms, storage, and other auxiliary functions, featuring a spacious open-layout structure.

The upper levels of the building are designated for experimental research areas and office spaces, characterized by a highly flexible spatial configuration. These experimental and office areas are intentionally integrated with public spaces and external landscapes. The experimental area overlooks the internal hall, while the office area enjoys views of the external courtyard, designed to foster a bright and naturally lit working environment.

Furthermore, open tea break areas are strategically placed between different laboratories to foster informal knowledge exchange and encourage cross-disciplinary collaboration.


640.webp (7).jpg

首层平面图

©Gerber Architekten

640.webp (8).jpg

三层平面图

©Gerber Architekten


实验研究区的设计还体现出极高的灵活性——它既可以组合成一个完整的大空间以适应大型机构的需求,也可以分隔成不同大小的小空间,以满足多个研究小组的使用。


同时,设计充分考虑实验中的噪音、废气排放等问题,以及部分特殊实验室(如质谱分析)的需求。为了实现实验室的最佳利用和快速响应使用需求的变化,设备房被布置在一个独立的侧方区域,并以此优化了操作门、排气管线等技术要素的配置,为实验室区提供了一个可持续的技术解决方案。


值得一提的是,新建筑中还将包括一个13米高的火山爆发实验室(Boom Lab),专门用于模拟火山喷发的实验,这无疑将成为该建筑的一大亮点。


The design of the experimental research area exemplifies high flexibility, capable of being reconfigured to meet a variety of needs. It can be merged into a single, large space to accommodate large-scale institutional requirements or partitioned into smaller spaces of varying sizes to serve multiple research groups efficiently.

Additionally, the design takes into account the challenges of noise and exhaust emissions associated with experiments, as well as the specific needs of certain specialized laboratories, such as those for mass spectrometry analysis. To ensure optimal laboratory utilization and swift adaptation to changing usage demands, the equipment rooms are strategically placed in a separate side area. The layout and configuration of technical elements, including operating doors and exhaust pipelines, are optimized to provide a sustainable technical solution for the laboratory area.

It's noteworthy that the new building will feature a 13-meter-high Boom Lab, specifically designed for simulating volcanic eruptions. This unique facility is expected to be a standout attraction within the building.



03

打造可持续的研究建筑

Creating a Sustainable Research Building


新建筑不仅通过巧妙的设计融入慕尼黑市中心的城市环境,而且通过技术设施的精心规划,体现了学院及盖博建筑对可持续性的坚定承诺。


在供热方面,建筑通过与城市供暖系统的连接,采用低能耗的远程供暖技术,提高了整体系统的效率;在供冷方面,建筑在屋顶安装了混合冷却器,最大限度地利用自然冷却,同时有效降低了室内噪音。


The new building seamlessly integrates into the urban fabric of Munich's city center through ingenious design, while also reflecting the college's and Gabor Architecture's steadfast commitment to sustainability through meticulous planning of technical facilities.

For heating, the building employs low-energy remote heating technology by interfacing with the city's heating network, thereby enhancing the overall efficiency of the system. Regarding cooling, a hybrid cooler has been installed on the roof, which maximizes the utilization of natural cooling resources and effectively minimizes indoor noise levels.


640.webp (9).jpg
640.webp (10).jpg

建筑剖面图

©Gerber Architekten


技术中心位于第四层和地下室,这样的布局减少了技术供应的安装路径,尤其是对于通风系统而言。通过精心设计的竖井系统,技术中心能够直接连接到实验室等关键使用区域,确保了这些区域的高效供应,并为未来的改造提供了灵活性。


这种对技术系统的最小化设计,不仅注重整体效率,还兼顾了舒适性和灵活性,打造出一个用户友好的可持续建筑。这样的设计理念不仅提升了建筑的性能,也将为研究建筑的未来发展提供了可持续性的典范。


The technology center is strategically positioned on the fourth floor and in the basement, reducing the installation distance for technological supplies, particularly for ventilation systems. A meticulously designed vertical shaft system allows the technology center to be directly linked to critical usage areas like laboratories, ensuring efficient supply and flexibility for future modifications.

This streamlined design of technological systems prioritizes overall efficiency while balancing comfort and flexibility, resulting in a user-friendly and sustainable building. This design philosophy not only elevates the building's performance but also serves as a sustainable blueprint for the study of future architectural development.



项目信息Project Data


慕尼黑大学地质与环境学院

业主:巴伐利亚自由州政府

服务范围:建筑设计

设计竞赛:2018(二等奖)

方案设计:2018-2024

建设时间:2024-2029(预计)

建筑面积:37,254平方米

场地面积:16,391平方米

Faculty building of Earth- and Environmental Sciences LMU

Client: Free State of Bavaria

Service Scope: Architecture

Competition: 2018 (2nd Prize)

Design: 2018-2024

Construction: 2024-2029 (Expected)

GFA: 37,254 sqm

Site Area: 16,391 sqm


ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。


评论


请 [登录] 后评论