上海隱溪茶館 | 朱周设计
阅读:4188 2023-08-25

隐溪茶馆 上海静安寺
" YIN XI " teahouse, Jing'an Temple
SHANGHAI|Jun. 2023.

写意 Atmosphere

隐溪茶馆提供了沪上生活的“隐”茶意趣,在喧嚣都市独树一帜的多样化存在,差异化的空间体验成为品牌的特点。静安寺门店的天然“独特”,自然成为了体验链接的特

"YIN XI" teahouse offers the subtle essence of "hidden" tea culture in Shanghai's bustling life. It stands out with its diverse presence and differentiated spatial experiences, becoming a hallmark of the brand. The inherent "uniqueness" of the Jing'an Temple branch naturally becomes its connecting feature.


静安寺金顶祥瑞,金光灿灿,余晖映照茶汤

"Gold": At the Jing'an Temple, the auspiciousness of the golden apex shines brightly, with a golden radiance, as the lingering sunlight reflects hues reminiscent of the colour of the tea liquor.

泉流沏茶,潺潺出汤,啜饮宁静。

"Sound": Springs pouring tea, gurgling as the liquid flows, resonating tranquillity. 

静谧波光粼粼,虚实交会。

"Water": Calm ripples reflecting light, merging the real with the imaginary. 


茶馆 Teahouse

如果说“第三空间”是赋予了当代生活中,除去私人以及工作空间中,所得出的不可或缺的公共交流之处,茶馆便是在回顾自我文化之后再度复兴的产物。

If the "third space" bestows upon contemporary life an indispensable realm of public communication, apart from personal and workspaces, teahouses are a revival of Chinese cultural essence after introspection.


场域 ‍‍‍‍‍‍Domain

从发掘“茶”到发扬光大,品茗、饮茶抑或是茶饮,茶的层次以及讲究度或许不同,但几千年的茶文化已经流淌在血液中,茶馆是中国历史中里商贸繁荣的产物,乘载着娱乐、情感交流、商务的功能。

Exploring the realm of "tea" and elevating its significance, whether through savouring its flavours or enjoying its brew, unveils a spectrum of depths and nuances. However, the rich currents of tea culture have run in our blood for millennia. Teahouses are profound symbols of China's historical trade prosperity, functioning as vibrant centres for entertainment, emotional connections, and business transactions.



茶馆之于喝茶的“空间”,在趋于多元的现代,更成为了ㄧ个功能与体验感并进的场域。

In the modern era's growing diversity, teahouses have evolved into realms seamlessly integrating function and experiential satisfaction.


隐溪茶馆 静安寺,以“金”、“声”、“水”汇聚,创造出抽离的隐蔽,将喧闹隔绝,感受“涟”与“庭”的意趣。

"YIN XI" teahouse, the convergence of "gold," "sound," and "water", creates a secluded detachment, isolating the clamour and allowing one to experience the charm of "rippling" and "courtyard."



 Client │ 
隐溪(上海)文化传播有限公司
Yinxi (Shanghai) Culture Communication Co., Ltd.

 Address │ 

静安区愚园路151号2楼(久光步行街内)

2nd Floor, No. 151, Yuyuan Road, Jing'an District (in Jiuguang Pedestrian Street)


 Interior Design Team │ 
创意总监|周光明
概念设计|何文婷
室内设计|洪宸玮、王旭栋、李长松
照明设计|朱彤云、廖嘉皇
软装设计|何瑞萍、张琪凯
视频剪辑|何文婷
空间摄影|吴鉴泉
Creative Director|Kuang Ming(Ray) Chou
Concept Design|Ting Ho
Interior Design|Garvin Hung, Xudong Wang, Changsong Li
Lighting Design|Vera Chu, Chia Huang Liao
FF&E Design|Ruiping He, Qikai Zhang
Film Edited |Ting Ho
Photographer|Jian Quan Wu



ARCHINA 所有平台上发布的项目、招聘、资讯等内容,部分由第三方提供或系统自动收录。资料版权属于第三方,若信息不实或涉及版权问题,需要版权方和第三方沟通,ARCHINA 将配合对接,并在确认无误后删除涉及版权问题的信息,相应的法律责任均由资料提供方承担。


评论


请 [登录] 后评论

关于项目